Quaderns : revista de traducció
It publishes works linked to the translation and interpreting like articles about theorical reflexion, researching and educational suggestions, studies about translators and translations, texts of historical interest, interviews or reflexions with translators, translated texts of special importance or reviews and bibliographical comments. The journal wants to works as a platform from where the recognized researchers, and also the young ones who start their first contributions, can expose their worries, the studies and works about translation over the world, with special attention to the areas of European Union, the Mediterranean and Latin America.
Latest additions:
2016-05-23
15:55

2 p, 10.6 KB
Ressenyes / Ugarte i Ballester, Xus (Universitat de Vic. Facultat d’Educació, Traducció i Ciències Humanes)
Obra ressenyada: Mª Isabel SANTAMARÍA PÉREZ, La fraseología española en el diccionario bilingüe español-catalán: aplicaciones y contrastes. Alacant: Publicaciones de la Universidad de Alicante, 2003.
2005
Quaderns : revista de traduccio, N. 12 (2005) , p. 276-277  
2016-05-23
15:53

4 p, 19.4 KB
Ressenyes / Dasilva, Xosé Manuel (Universidade de Vigo. Departamento de Tradución e Lingüística)
Obra ressenyada: João Guimarães ROSA ; Curt MEYER-CLASON, João Guimarães Rosa: correspondência com seu tradutor alemão Curt Meyer-Clason, Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 2004.
2005
Quaderns : revista de traduccio, N. 12 (2005) , p. 273-276  
2016-05-23
15:49

3 p, 15.2 KB
Ressenyes / Méndez Cendón, Beatriz (Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras)
Obra ressenyada: R. RABADÁN; P. FERNÁNDEZ NISTAL, La traducción inglés-español: fundamentos, herramientas, aplicaciones. León: Universidad de León, 2002.
2005
Quaderns : revista de traduccio, N. 12 (2005) , p. 271-273  
2016-05-23
15:43

4 p, 19.3 KB
Ressenyes / Dafouz, Emma (Universidad Complutense de Madrid)
Obra ressenyada: Virgilio MOYA, La selva de la traducción. Teorías traductológicas contemporáneas. Madrid: Cátedra, 2004.
2005
Quaderns : revista de traduccio, N. 12 (2005) , p. 268-271  
2016-05-23
15:39

2 p, 12.4 KB
Ressenyes / Alcaraz-Varó, Enrique (Universidad de Alicante)
Obra ressenyada: Patricia MAZZUCCO; Alejandra HEBE MARANCHELLO, Diccionario bilingüe de terminología jurídica. Buenos Aires: Ediciones del Candil, 2004.
2005
Quaderns : revista de traduccio, N. 12 (2005) , p. 266-267  
2016-05-23
15:35

3 p, 15.5 KB
Ressenyes / Altimir, Mercè (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Obra ressenyada: Marta MARÍN-DÒMINE, Traduir el desig: Psicoanàlisi i llenguatge. Vic: Eumo, 2004.
2005
Quaderns : revista de traduccio, N. 12 (2005) , p. 264-266  
2016-05-23
15:28

2 p, 11.2 KB
Ressenyes / Mayoral Asensio, Roberto (Universidad de Granada)
Obra ressenyada: Frederic CHAUME, Cine y traducción. Madrid: Cátedra, 2004.
2005
Quaderns : revista de traduccio, N. 12 (2005) , p. 262-263  
2016-05-23
15:24

4 p, 21.0 KB
Ressenyes / Taivalkoski-Shilov, Kristiina (University of Helsinki)
Obra ressenyada: Michel BALLARD, Versus: la version éfléchie. Anglais-français. Volume 1. Repérages et paramètres. Montréal: Éditions Ophrys, 2003.
2005
Quaderns : revista de traduccio, N. 12 (2005) , p. 259-262  
2016-05-23
15:20

3 p, 15.5 KB
Ressenyes / Ugarte i Ballester, Xus (Universitat de Vic. Facultat d’Educació, Traducció i Ciències Humanes)
Obra ressenyada: Jesús BAIGORRI JALÓN (dir. ); Icíar ALONSO ARAGUÁS; Marina PASCUAL OLAGUÍBEL, Materiales para interpretación consecutiva y simultánea (alemán, francés e inglés) I (Format CD-Rom), Ediciones Universidad de Salamanca, 2004.
2005
Quaderns : revista de traduccio, N. 12 (2005) , p. 256-258  
2016-05-23
14:16

3 p, 16.5 KB
Ressenyes / Bartoll, Eduard (Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretació)
Obra ressenyada: Mary TALBOT; Karen ATKINSON; David ATKINSON, Language and Power in the Modern World. Edimburg: Edimburg University Press, 2003.
2004
Quaderns : revista de traduccio, N. 11 (2004) , p. 250-252