Quaderns : revista de traducció
It publishes works linked to the translation and interpreting like articles about theorical reflexion, researching and educational suggestions, studies about translators and translations, texts of historical interest, interviews or reflexions with translators, translated texts of special importance or reviews and bibliographical comments. The journal wants to works as a platform from where the recognized researchers, and also the young ones who start their first contributions, can expose their worries, the studies and works about translation over the world, with special attention to the areas of European Union, the Mediterranean and Latin America.
Latest additions:
2016-05-06
11:34

3 p, 16.8 KB
Ressenyes / Presas, Marisa (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Obra ressenyada: Heidrun WITTE, Die Kulturkompetenz des Translators. Begriffliche Grundlegung und Didaktisierung. Tubinga: Stauffenburg, 2000.
2002
Quaderns : revista de traduccio, N. 7 (2002) , p. 212-214  
2016-05-06
11:23
Ressenyes / Udina, Dolors (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Obra ressenyada: William SHAKESPEARE; Traducció de Joan Sallent, Hamlet. Barcelona: Quaderns Crema, 2000.
2002
Quaderns : revista de traduccio, N. 7 (2002) , p. 209-210  
2016-05-06
11:19

4 p, 23.1 KB
Ressenyes / Cabré i Monné, Teresa (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana)
Obra ressenyada: Juan C. SAGER, Essays on Definition. Amsterdam: John Benjamins, 2000.
2002
Quaderns : revista de traduccio, Núm. 7 (2002) , p. 206-209  
2016-05-06
11:14

3 p, 19.9 KB
Ressenyes / Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Obra ressenyada: LAOZI; traducció de Seán Golden i Marisa Presas, Daodejing: el llibre del ‘dao’ i del ‘de’. Barcelona: UAB-UB, 2000.
2002
Quaderns : revista de traduccio, N. 7 (2002) , p. 204-206  
2016-05-06
11:09

4 p, 23.5 KB
Ressenyes / Pujol, Dídac (Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretació)
Obra ressenyada: Pilar GODAYOL, Espais de frontera: gènere i traducció. Vic: Eumo, 2000.
2002
Quaderns : revista de traduccio, N. 7 (2002) , p. 201-204  
2016-05-06
11:05

3 p, 19.6 KB
Ressenyes / Saglia, Diego (Università di Parma)
Obra ressenyada: Gonzalo FERNÁNDEZ PARILLA; Manuel C. FERIA GARCÍA (coord. ), Orientalismo, exotismo y traducción. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2000.
2002
Quaderns : revista de traduccio, N. 7 (2002) , p. 199-201  
2016-05-06
10:18

2 p, 14.8 KB
Ressenyes / Andreu, Maribel (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica)
Obra ressenyada: DANTE ALIGHIERI; traducció de Joan F. Mira, Divina Comèdia. Barcelona: Proa. 2000.
2002
Quaderns : revista de traduccio, N. 7 (2002) , p. 197-198  
2016-05-06
10:07

4 p, 24.0 KB
Ressenyes / Dasilva, Xosé Manuel (Universidade de Vigo. Facultade de Filoloxía e Traducción)
Obra ressenyada: Augusto de CAMPOS, e. e. cummings. poem(a)s. Río de Janeiro: Livraria Francisco Alves Editora, 1999.
2002
Quaderns : revista de traduccio, N. 7 (2002) , p. 194-197  
2016-05-05
16:48

4 p, 23.1 KB
Ressenyes / Calzada Pérez, María (Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Comunicació)
Obra ressenyada: María del Carmen África VIDAL CLARAMONTE, El futuro de la traducción: Últimas tendencias, nuevas aplicaciones. Valencia: Alfons el Magnànim, 1998.
2001
Quaderns : revista de traduccio, Núm. 6 (2001) , p. 189-192  
2016-05-05
16:45
Ressenyes / Sager, Juan C. (University of Manchester. Institute for Science and Technology) ; Orero, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Obra ressenyada: Katharina REIß, Translation Criticism. The Potentials and Limitations: Categories and Criteria for Translation Quality Assessment. Nueva York: American Bible Society & Manchester, UK: St. [...]
2001
Quaderns : revista de traduccio, Núm. 6 (2001) , p. 185-189