Quaderns : revista de traducció
Publica trabajos relacionados con la traducción y la interpretación, como artículos de reflexión teórica, investigaciones y propuestas didácticas, estudios sobre traductores y traducciones, textos de interés histórico, entrevistas o reflexiones con traductores, textos traducidos de especial relevancia o reseñas y comentarios bibliográficos. Quiere ser una plataforma desde la que los estudiosos ya reconocidos, pero también los jóvenes que inician sus primeras aportaciones, puedan exponer sus preocupaciones, los estudios y trabajos sobre la traducción en todo el mundo, con especial atención a los ámbitos de la Unión Europea, el Mediterráneo y la América Latina.
Últimas adquisiciones:
2016-04-12
13:02

5 p, 23.1 KB
Ressenyes / Torralba Miralles, Gloria (Universitat Jaume I. Departament de Traducció i Interpretació)
Obra ressenyada: Patrick ZABALBEASCOA TERRAN; Laura SANTAMARIA GUINOT; Frederic CHAUME VARELA (eds. ), La traducción audiovisual. Investigación, enseñanza y profesión. Granada: Comares, 2005.
2007
Quaderns : revista de traducció, N. 14 (2007) p. 233-237  
2016-04-12
12:51

3 p, 17.5 KB
Ressenyes / Altimir, Mercè (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Obra ressenyada: José SANTAEMILIA (ed. ), Gender, Sex and Translation. The Manipulation of Identities. Manchester: St. Jerome Publishing, 2005.
2007
Quaderns : revista de traducció, N. 14 (2007) p. 231-233  
2016-04-12
12:35

3 p, 17.2 KB
Ressenyes / Sánchez Gordaliza, Judith (Universitat de Vic. Facultat de Ciències Humanes, Traducció i Interpretació)
Obra ressenyada: Solange HIBBS; Monique MARTINEZ (eds. ), Traduction, adaptation, réécriture dans le monde hispanique contemporain. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 2006.
2007
Quaderns : revista de traducció, N. 14 (2007) p. 229-231  
2016-04-12
12:22

3 p, 17.1 KB
Ressenyes / Farrés, Ramon, 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Obra ressenyada: Feliu FORMOSA, A contratemps. Diaris i El somriure de l’atzar. Diaris II. Catarroja: Perifèric Edicions, 2005 i 2006.
2007
Quaderns : revista de traducció, N. 14 (2007) p. 227-229  
2016-04-12
12:16

4 p, 20.9 KB
Ressenyes / Sala-Sanahuja, Joaquim, 1954- (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
Obra ressenyada: Judit FONTCUBERTA I FAMADAS, Traducció i recepció de Molière a Catalunya. La recepció del dramaturg al primer terç del segle XX. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2005.
2007
Quaderns : revista de traducció, N. 14 (2007) p. 224-227  
2016-04-12
12:08

4 p, 20.4 KB
Ressenyes / Baixauli Olmos, Lluís (Universitat Jaume I)
Obra ressenyada: N. A. CAMPOS PLAZA; J. CANTERA ORTIZ DE URBINA; E. ORTEGA ARJONILLA, Diccionario jurídico-económico francés-español español-francés. Granada: Comares, 2005.
2007
Quaderns : revista de traducció, N. 14 (2007) p. 221-224  
2016-04-12
12:02

4 p, 20.9 KB
Ressenyes / Vandemeulebroucke, Karen (K.U. Leuven. Subfaculteit Letteren)
Obra ressenyada: Michel BALLARD (ed. ), La traduction, contact de langues et de cultures (1) + (2). Arras: Artois Presses Université, 2005.
2007
Quaderns : revista de traducció, N. 14 (2007) p. 218-221  
2016-01-29
10:53

3 p, 28.5 KB
Ressenyes / Parra, Joan (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Obra ressenyada: Xavier PERICAY; Ferran TOUTAIN, El malentès del noucentisme. Barcelona: Proa, 1996.
1998
Quaderns : revista de traduccio, Núm. 1 (1998) , p. 160-162  
2016-01-29
10:42

3 p, 30.1 KB
Ressenyes / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Obra ressenyada: Criteris lingüístics sobre traducció i doblatge, Barcelona: Televisió de Catalunya-Edicions 62, 1997.
1998
Quaderns : revista de traduccio, Núm. 1 (1998) , p. 158-160  
2016-01-29
10:36

4 p, 35.4 KB
Ressenyes / Neunzig, Wilhelm (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Obra ressenyada: Katharina REISS; Hans VERMEER, Fundamentos para una teoría funcional de la traducción. Madrid: Akal, 1996.
1998
Quaderns : revista de traduccio, Núm. 1 (1998) , p. 155-158