Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/106690
Sor Juana y Proba : un modelo de translatio
Cortijo Ocaña, Antonio (University of California)

Títol variant: Sor Juana and Proba : a Model of Translation
Data: 2012
Resum: A mulher e escritora romana Betitia Proba escreveu várias obras nas quais tentou estabelecer uma ponte cultural entre as letras pagãs e cristãs. Por isso, ela recebeu críticas de São Jerônimo, além de outros. Sor Juana Inés de la Cruz, freira e escritora mexicana, usou o exemplo de Proba em muitos de seus escritos. Esse artigo defende que Sor Juana reivindicou ser uma segunda Proba no meio literário mexicano do século XVII, a fim de defender seus direitos como uma intelectual feminina.
Resum: The female Roman writer Betitia Proba wrote several works in which she tried to provide a cultural bridge between Pagan and Christian letters. For it, she received the criticism of Saint Jerome, among others. Sor Juana Inés de la Cruz, a Mexican nun and writer used the example of Proba in many of her writings. This article contends that Sor Juana claimed a second Proba in the Mexican literary milieu of the 17th century in order to defend her rights as a female intellectual.
Drets: Tots els drets reservats
Llengua: Castellà
Document: article ; recerca ; publishedVersion
Matèria: Faltonia Betitia Proba ; Paganisme ; Cristianisme ; Feminisme ; Paganismo ; Cristianismo ; Feminismo ; Sor Juana Ines de la Cruz ; Paganism ; Christianity ; Feminism
Publicat a: Mirabilia, Núm. 15 (2012) , p. 202-226, ISSN 1676-5818



25 p, 610.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Mirabilia : electronic journal of antiquity and middle ages
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2013-05-15, darrera modificació el 2016-11-01



   Favorit i Compartir