Hávamál : tradução comentada do Nórdico Antigo para o Português
Medeiros, Elton O. S. (Universidade de São Paulo)

Additional title: Hávamál : annotated translation from Old Norse to Portuguese
Date: 2013
Abstract: Presente no manuscrito da Edda Poética, o poema Hávamál é um dos textos mais conhecidos da literatura em nórdico antigo. Contendo elementos que remetem ao passado mitológico norte-europeu, a praticas de conduta social e indícios da religiosidade dos tempos pré-cristãos. Com esta tradução comentada feita a partir de seu idioma original para o português pretendemos lançar uma nova luz sobre a obra para o público moderno, tanto para o estudioso quanto para aqueles que tomam seu primeiro contato com o poema.
Abstract: Present in the manuscript of the Poetic Edda, the poem Hávamál is one of the most famous texts of the Old Norse literature. With elements which allude the mythological past of northern Europe, social practices of conduct and signs of pre-Christian religiosity. With this annotated translation done from the original idiom to Portuguese we intend to shed some new light upon this work to the modern public, whether to the scholar as to those that are taking your first contact with the poem.
Rights: Tots els drets reservats.
Language: Portuguès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Subject: Edda Poética ; Hávamál ; Escandinávia Medieval ; Mitologia ; Poetic Edda ; Medieval Scandinavia ; Mythology
Published in: Mirabilia, Núm. 17 (juliol-desembre 2013) , p. 545-601, ISSN 1676-5818

Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Mirabilia/article/view/274647


57 p, 1.1 MB

The record appears in these collections:
Articles > Published articles > Mirabilia
Articles > Research articles

 Record created 2014-02-12, last modified 2022-09-04



   Favorit i Compartir