Literatura estrangera per a traductors (portuguès) [101415]
Romero Ramos, Lupe
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Data: 2013-14
Resum: La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la literatura estrangera necessaris per a la traducció directa de textos literaris. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de (Francès, Alemany, Anglès): Demostrar que es coneixen els corrents literaris. Diferenciar els gèneres literaris determinant les seves especificitats. Aplicar estratègies per adquirir coneixements literaris per a poder traduir. Integrar coneixements literaris per a poder resoldre problemes de traducció.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Titulació: Traducció i Interpretació [2500249]
Document: Objecte d'aprenentatge



4 p, 100.8 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials acadèmics > Guies docents

 Registre creat el 2014-02-18, darrera modificació el 2023-01-28



   Favorit i Compartir