Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/122840
Idioma i traducció C5 (alemany) [101376]
Grauwinkel, Gabriele
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Data: 2014-15
Pla d'estudis: Traducció i Interpretació (alemany) [869] ; Traducció i Interpretació (anglès) [868] ; Traducció i Interpretació (francès) [822]
Titulació: Traducció i Interpretació (francès) [2500249]
Resum: La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries a fi de preparar l'estudiant per a la traducció directa de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat. Es dedicaran tots els crèdits a Idioma. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Comprendre textos escrits de tipologia diversa amb una certa complexitat d'una àmplia gamma d'àmbits (apreciant-ne les diferències estilístiques i geogràfiques). (MCRE-FTI B2. 4-C1. 1. ) El que consta entre (. . . ) correspón al nivel C. 1. 1. MECR que encara no sabem si serà efectivament assolible. Produir textos escrits de tipologia diversa sobre temes generals d'àmbits coneguts. (MCRE-FTI B2. 1. ) Comprendre textos orals de tipologia diversa sobre temes generals d'àmbits coneguts. (MCRE-FTI B2. 1. ) Produir textos orals amb una certa complexitat sobre temes personals i temes generals d'àmbits 1 Idioma i traducció C5 (alemany) 2014 - 2015 Produir textos orals amb una certa complexitat sobre temes personals i temes generals d'àmbits coneguts. (MCRE-FTI B1. 2. ).
Llengua: Català.



Català
7 p, 113.3 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials de curs > Programes de curs (Guies docents)

 Registre creat el 2014-09-18, darrera modificació el 2016-07-25



   Favorit i Compartir