Fecha: |
2007 |
Resumen: |
Transcrito em meados do século XIII, King Horn é o mais antigo romance em inglês médio. Repensando a sua importancia como modelo literário ideal de sua época, trazemos neste artigo uma traduçao prosificada da narrativa inglesa - originalmente em verso - buscando difundi-la nao apenas entre os estudiosos do meio académico, mas também entre os demais leitores e interesados. |
Resumen: |
Transcribed in the 13th Century, King Horn is considered the oldest Middle English romance. Regarding its importance as a literary model of its time, we present, in this article, a prose translation of the romance - which is originally in verse - thus, attempting to enlarge its recognition among the scholars and the general public. |
Derechos: |
Tots els drets reservats. |
Lengua: |
Portuguès |
Documento: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Materia: |
King Horn ;
Romanec em inglês médio ;
Traduçâo ;
Middle English romance ;
Translation |
Publicado en: |
Mirabilia, Núm. 7 (December 2007) , p. 182-204, ISSN 1676-5818 |