Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/132247
Un gramático, ortógrafo, lexicógrafo, poeta, periodista, traductor y cervantista olvidado de principios del siglo XIX : Manuel Lozano Pérez Ramajo
Sáez Rivera, Daniel M. (Universidad Complutense de Madrid)

Data: 2015
Resum: La actividad múltiple de Manuel Lozano Pérez Ramajo (1772-1831), clérigo liberal nacido en Ciudad Rodrigo (Salamanca), formado en la Universidad de Alcalá (1789- 1791), viajero voluntario y forzado por España, Europa y África, gramático, ortógrafo, lexicógrafo, cervantista y traductor, pero también poeta y periodista o gacetillero, ha sido tradicionalmente poco atendida dentro de la historiografía lingüística. Apenas su manual para enseñar español a alemanes, Theoretisch-Praktische Lehre der Spanischen Sprache mit der wörtlichen interlinearen Uebersetzung der Beyspiele und Sprache (Leipzig: Schwickert, 1806), ha sido considerado, pero queda totalmente sin estudiar el manuscrito autógrafo Varios de Literatura, de Don Manuel Lozano Pérez Ramajo [c. 1825], depositado en la biblioteca del Museo Lázaro Galdiano, y que incluye un Tratado sobre el Acento de la lengua Castellana remitido a la Real Academia Española en Julio de 1825, una gramática esquemática del español, un ensayo sobre la españolización de nombres extranjeros, un Suplemento a los sinónimos de Huerta, unos apuntes gramaticales, otros del Quijote y una traducción de los Nouveaux dialogues des morts (1683) de Fontenelle con un interesante prefacio que explica la teoría de traducción de Ramajo. En este trabajo se presentan la figura multiforme de Ramajo y su varia obra, se estudia en particular el manuscrito de Varios de literatura y su peculiaridad crítica con la Academia, y se pone todo en relación con la vida y la obra de otras figuras coetáneas mejor conocidas con las que tuvo trato y muestra parecidos, como Diego Clemencín, Antonio Capmany y Francisco Sánchez-Barbero.
Resum: The various activity by Manuel Lozano Pérez Ramajo (1772-1831), liberal clergyman born in Ciudad Rodrigo (Salamanca), trained in Alcalá’s University (1789-1791), free and forced traveler through Spain, Europe and Africa, grammarien, orthographer, lexicographer, Cervantist and translator, but also poet and journalist, has not traditionally attended in the Historioghaphy of Spanish Linguistics. His textbook for teaching Spanish to Germans, Theoretisch-Praktische Lehre der Spanischen Sprache mit der wörtlichen interlinearen Uebersetzung der Beyspiele und Sprache (Leipzig: Schwickert, 1806), is his only piece of work somewhat studied, but it remains unstudied his authographic manuscript Varios de Literatura, de Don Manuel Lozano Pérez Ramajo [c. 1825], kept in the library of the Lázaro Galdiano Museum. This ms. contains: a Tratado sobre el Acento de la lengua Castellana remitido a la Real Academia Española en Julio de 1825, an outline grammar of Spanish, an essay on the adaptation of foreign nouns to Spanish, a Suplemento a los sinónimos de Huerta, some notes on grammar and on Don Quichotte and a translation of the Nouveaux dialogues des morts (1683) by Fontenelle, with an interesting preface which contains Ramajo's translation theory. This work aims to introduce the various life and work of Ramajo, the Varios de literatura manuscript is especially considered and Ramajo’s idiosincratic critical point of view regarding the Spanish Royal Academy. All this is framed in contrast with the life and work of better known contemporary authors acquainted by Ramajo, such as Diego Clemencín, Antonio Capmany and Francisco Sánchez-Barbero.
Drets: Tots els drets reservats
Llengua: Castellà.
Document: article ; recerca ; publishedVersion
Matèria: Historiografía lingüística ; Historia de la gramática ; Historia de la ortografía ; Real Academia Española ; Liberalismo ; Linguistic historiography ; History of grammar ; History of orthography ; Spanish Royal Academy ; Liberalism
Publicat a: Estudios de lingüística del español, Vol. 36 (2015) , p. 95-160 (Articles) , ISSN 1139-8736

Adreça original: http://www.raco.cat/index.php/Elies/article/view/292691


66 p, 1.3 MB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Estudios de lingüística del español
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2015-05-25, darrera modificació el 2016-06-04



   Favorit i Compartir