Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/134938
Literatura moderna i contemporània de l'Àsia Oriental [101538]
Nolla Cabellos, Albert
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Títol variant: Modern and Contemporary East Asian Literature
Títol variant: Literatura moderna y contemporánea de Asia Oriental
Data: 2015-16
Pla d'estudis: Estudis de l'Àsia Oriental [842] ; Estudis de l'Àsia Oriental [823]
Titulació: Estudis de l'Àsia Oriental (xinès) [2500244]
Resum: Atès que aquesta assignatura de tercer curs del Grau d'Estudis d'Àsia Oriental és obligatòria tant per als alumnes que tenen el xinès com als que tenen el japonès com a primera llengua d'Àsia Oriental, es treballarà en textos traduïts al català, castellà, francès o anglès. L'objectiu de l'assignatura és tenir una visió panoràmica dels grans corrents artístics i literaris que han conformat les literatures d'Àsia Oriental de la època moderna i contemporània. En acabar l'assignatura, els alumnes hauran de conèixer les principals obres de la literatura xinesa i japonesa del segle XX i de les claus estètiques i literàries que les han conformades, així com ser capaços d'identificar i situar els textos d'aquestes tradicions en el seu context original a partir de la seva lectura. També s'esperarà de l'alumne que sàpiga analitzar textos moderns i contemporanis xinesos o japonesos, sempre en traducció, i que sigui capaç de defensar els arguments que fonamenten la seva anàlisi.
Resum: Since this 3rd year course is compulsory for students who have Chinese and for the ones who have Japanese as their first East Asian language, we will work with translated texts into Catalan, Spanish, French or English. The course's objective is to have a "panoramic" view of the most important artistic and literary trends forming part of the literatures of East Asian modern and contemporary eras. At the end of the course, students will have to know most important works of 20 th century Chinese and Japanese literatures, as well as aesthetic and literary keys forming part of them. They will also have to be able to identify and locate texts from those literatures in their original contexts by reading them. The students are also expected to know how to analyse Chinese or Japanese, modern and contemporary texts-being always translated-, and to be able to argue their analysis.
Llengua: Català.



Català
9 p, 40.5 KB

Anglès
9 p, 39.0 KB

Castellà
9 p, 38.4 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials de curs > Programes de curs (Guies docents)

 Registre creat el 2015-07-22, darrera modificació el 2016-07-20



   Favorit i Compartir