visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español |
Pàgina inicial > Materials acadèmics > Guies docents > Fonaments per a la Mediació Cultural en Traducció i Interpretació B (Alemany) |
Data: | 2015-16 |
Resum: | La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la cultura de l'idioma B necessaris per a traduir i interpretar. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements sobre els diferents aspectes culturals de l'idioma B. Aplicar aquests coneixements per interpretar referents culturals relatius a l'idioma B. Integrar coneixements per emetre judicis sobre aspectes culturals de l'idioma B. Transmetre informació sobre aspectes culturals de l'idioma B. 1 Fonaments per a la mediació cultural en traducció i interpretació B (alemany) 2015 - 2016. |
Drets: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: | Català |
Titulació: | Traducció i Interpretació [2500249] |
Pla d'estudis: | Traducció i Interpretació [869] ; Traducció i Interpretació [868] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [822] |
Document: | Objecte d'aprenentatge |
Català 4 p, 28.9 KB |