Traducció Especialitzada Jurídica, Tècnica i Audiovisual [43391]
Orozco-Jutorán, Mariana
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Título variante: Traducción Especializada Jurídica, Técnica y Audiovisual
Fecha: 2015-16
Resumen: L'objectiu general d'aquest mòdul és que els alumnes aprenguin a fer traduccions especialitzades en els àmbits jurídic, tècnic i audiovisual. Els objectius específics són els següents: traduir textos jurídics, tècnics i audiovisuals en la seva combinació lingüística, detectar i resoldre els problemes que es presenten per traduir textos especialitzats jurídics, tècnics i audiovisuals en la seva combinació lingüística i conèixer els aspectes principals del mercat laboral en els àmbits de la traducció especialitzada jurídica, tècnica i audiovisual en la seva combinació lingüística.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Català, castellà
Titulación: Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [4314918]
Plan de estudios: Màster Universitari en Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [1270]
Documento: Objecte d'aprenentatge



Català
3 p, 25.6 KB

Castellà
3 p, 25.7 KB

El registro aparece en las colecciones:
Materiales académicos > Guías docentes

 Registro creado el 2015-08-31, última modificación el 2024-04-07



   Favorit i Compartir