Web of Science: 10 citations, Google Scholar: citations,
Occupational integration training in translation
Torres-Hostench, Olga (Universitat Autònoma de Barcelona)

Date: 2012
Abstract: This article presents the research carried out at the Faculty of Translation and Interpreting at the Universitat Autònoma de Barcelona (Spain) to evaluate how prepared its post-graduates were for employment. First, students were given an initial test to evaluate their competences related to knowledge, skills and attitudes with regard to occupational integration. Next, an improvement program was designed accordingly, implemented and evaluated. Finally, a posttest was given and we compared the results of the pretest and the posttest. The research suggested that there was a need to incorporate into master's and postgraduate courses not only content on knowledge of the translation market and the profession but also content to help students develop specific skills and attitudes for finding a job in translation. This research may interest translation course designers and lecturers, who may want to consider including employment programs in translation courses.
Abstract: Le présent article expose une recherche qui a été menée à la Faculté de traduction et d'interprétation de la Universitat Autònoma de Barcelona (Espagne) dont l'objectif est d'évaluer la préparation des diplômés de premier cycle à leur profession. Tout d'abord, un pré-test a été administré aux étudiants pour évaluer leurs compétences globales en termes de connaissances, d'habiletés et d'attitudes, relativement à l'insertion professionnelle. Un programme de perfectionnement a ensuite été élaboré, mis en œuvre et évalué. Enfin, un post-test, dont les résultats ont été comparés à ceux du pré-test, a été administré aux étudiants. Les résultats de la recherche suggèrent qu'il est nécessaire d'intégrer dans les cours de mastère non seulement des contenus de connaissances relatives au marché du travail, mais également des contenus favorisant chez les étudiants le développement d'habiletés et d'attitudes les aidant à trouver du travail. Notre recherche peut intéresser les professeurs et les responsables de programmes de traduction qui pourraient envisager d'intégrer des cours qui visent l'insertion professionnelle dans les programmes de traduction.
Rights: Tots els drets reservats.
Language: Anglès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Subject: Research ; Professional translation ; Occupational integration ; Employment ; Postgraduate students ; Recherche ; Traduction professionnelle ; Insertion professionnelle ; Emploi ; Étudiants des cycles supérieurs
Published in: Meta : journal des traducteurs, Vol. 57, núm. 3 (2012) , p. 787-811, ISSN 0026-0452

DOI: 10.7202/1017091ar


25 p, 976.9 KB

The record appears in these collections:
Research literature > UAB research groups literature > Research Centres and Groups (research output) > Arts and Humanities > Grup de recerca Tradumàtica
Articles > Research articles
Articles > Published articles

 Record created 2015-11-04, last modified 2022-11-10



   Favorit i Compartir