Elizabeth Gaskell, 'North and South' : traducció i anàlisi
Barat Vilà, Alba
Caball, Josefina, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Títol variant: Elizabeth Gaskell, 'North and South' : traducción y análisis
Títol variant: Elizabeth Gaskell, 'North and South' : translation and analysis
Data: 2015
Resum: La idea principal d'aquest treball és traduir un capítol de l'obra North and South, d'Elizabeth Gaskell. Hem escollit un capítol (VII) que reflecteix l'estil narratiu de l'autora per tal d'analitzar-lo i contextualitzar l'obra dins d'un marc històric, cultural i social, que també ens serveix per entendre la vida de l'autora. Analitzem tant els problemes lingüístics del procés de traducció com les dificultats de documentació i de les diferències extralingüístiques (salt generacional, dialectologia, termes especialitzats, referents culturals, etc. ). Finalment, completem el treball amb una proposta de traducció al català del capítol esmentat, sense oblidar-nos del comentari de traducció on s'hi troben exemples dels tipus de problemes que hem esmentat prèviament.
Resum: La finalidad de este trabajo es la traducción y el análisis de un capítulo (en concreto del capítulo VII) de la novela costumbrista de Elizabeth Gaskell North and South.
Resum: The purpose of this project is the translation and the analysis of one chapter (chapter VII) from North and South, a costumbrist novel written by Elizabeth Gaskell, a Victorian writer.
Drets: Tots els drets reservats.
Llengua: Català
Titulació: Traducció i Interpretació [2500249]
Pla d'estudis: Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Document: Treball final de grau ; Text
Matèria: Elizabeth Gaskell ; North and South ; Època victoriana ; Revolució industrial ; Estil narratiu victorià ; Anàlisi ; Diferències socials ; Época victoriana ; Revolución industrial ; Estilo narrativo ; Análisis ; Diferencias sociales ; Victorian era ; Industrial Revolution ; Victorian narrative structure ; Analysis ; Social differences



44 p, 866.2 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Treballs de Fi de Grau > Facultat de Traducció i d'Interpretació. TFG

 Registre creat el 2016-02-24, darrera modificació el 2022-09-04



   Favorit i Compartir