Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/15130
La China de España : elaboración de un corpus digitalizado de documentos españoles sobre China de 1555 a 1900
Busquets i Alemany, Anna

Data: 2006
Resum: El presente artículo tiene como objetivo presentar el proyecto de investigación titulado “La China de España: elaboración de un corpus digitalizado de documentos españoles sobre China de 1555 a 1900” (CHE), dirigido por la Dra. Dolors Folch i Fornesa, directora de l’Escola d’Estudis de l’Àsia Oriental1. El objetivo principal del proyecto CHE ha sido localizar, transcribir, digitalizar y publicar en formato web un parte importante de las fuentes españolas sobre China de los siglos XVI a XIX. Este proyecto –cuyos resultados pueden consultare en abierto a través de la página web http://www. upf. edu/asia, creada expresamente para dar mayor difusión de los mismos–, ha permitido y permitirá abrir una multiplicidad de líneas de investigación sobre China centradas en diferentes áreas de conocimiento. A lo largo de la investigación se ha puesto especial atención a dos grandes líneas. En primer lugar, la información que se generó desde las islas Filipinas, como los informes de los gobernadores, de los miembros del cabildo, de la Audiencia de Manila o de las órdenes religiosas allí implantadas. En segundo lugar, los textos relacionados con China que se generaron y/o se publicaron directamente en China, en la Península y en México. La voluntad del trabajo de investigación ha sido, pues, dar a conocer estas fuentes –especialmente las inéditas así como también las publicadas aunque de muy difícil acceso–, y ponerlas a disposición de la comunidad internacional en la lengua original en que fueron escritas, el castellano.
Resum: L'objectiu del present article és presentar el projecte de recerca titulat “La China de España: elaboración de un corpus digitalizado de documentos españoles sobre China de 1555 a 1900” (CHE) dirigit per la Dra. Dolors Folch i Fornesa, directora de l'Escola d'Estudis de l'Àsia Oriental. El principal objectiu del projecte CHE ha estat localitzar, transcriure, digitalitzar i publicar en format web una part important de les fonts espanyoles sobre la Xina dels segles XVI al XIX. El projecte –els resultats del qual es poden consultar en obert a través de la pàgina web http://www. upf. edu/asia, creada expressament per donar una major difusió dels mateixos–, ha permès i permetrà obrir una multiplicitat de línies de recerca sobre la Xina centrades en diferents àrees de coneixement. Al llarg de la recerca s'ha fet èmfasi en dues grans línies. En primer lloc, la informació que es generà des de les illes Filipines, com els informes dels governadors, dels membres del “cabildo”, de l’Audiència de Manila o de les ordres religioses implantades allà. En segon lloc, els textos relacionats amb la Xina que es generaren i/o es publicaren directament a la Xina, a la Península i a Mèxic. La voluntat del treball de recerca ha estat, per tant, donar a conèixer aquestes fonts –especialment les inèdites així com també les publicades encara que de difícil accés–, i posar-les a disposició de la comunitat internacional en la llengua oficial en que foren escrites, el castellà.
Resum: The main objective of this article is to present the research project “China in Spain : a digitized corpus of Spanish documents on China from 1555 to 1900” (CHE), directed by doctor Dolors Folch i Fornesa, director of the Escola d'Estudis de l'Àsia Oriental (School of East Asian Studies). The main target of the CHE project has been to locate, transcribe, digitize and publish in web format an important amount of the Spanish sources on China from the 16th to the 19th century. This project –whose results can be freely consulted through a website (http://www. upf. edu/asia) created specifically to give greater diffusion of the research– has allowed and it will allow to open a multiplicity of lines of research on China focused on different knowledge areas. Throughout the research a special attention has been put into two main lines of investigation. In the first place the information that was generated from the Philippine islands: information from the governors, the members of the “cabildo” (Town Hall), the Manila High Court, or the religious orders that were implanted there. Secondly, the texts related to China that were generated and/or were published directly in China, Iberian Peninsula or Mexico. The main objective of the research has been to show these sources –especially the unpublished ones but also those which where already published but which it has been difficult to consult–, and place them at the disposal of the international community in the original language in which they were written, Spanish.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Llengua: Castellà.
Document: Article ; recerca ; article ; publishedVersion
Matèria: China ; Filipinas ; Sangleyes ; Archivos españoles ; Manuscritos ; Xina ; Filipines ; Arxius espanyols ; Manuscrits ; Philippines ; Spanish Archives ; Manuscripts
Publicat a: HMiC : Història Moderna i Contemporània, N. 4 (2006) p. 189-200, ISSN 1696-4403

Adreça alternativa: http://www.raco.cat/index.php/HMiC/article/view/53282


12 p, 162.4 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles de recerca
Articles > Articles publicats

 Registre creat el 2007-01-26, darrera modificació el 2016-10-26



   Favorit i Compartir