Literatura estrangera per a traductors (japonès) [101416]
Mas, Jordi 1972- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
Fecha: |
2016-17 |
Resumen: |
La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la literatura estrangera necessaris per a la traducció directa de textos literaris. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de (Francès, Alemany, Anglès): Demostrar que es coneixen els corrents literaris. Diferenciar els gèneres literaris determinant les seves especificitats. Aplicar estratègies per adquirir coneixements literaris per a poder traduir. Integrar coneixements literaris per a poder resoldre problemes de traducció. |
Derechos: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Lengua: |
Català |
Titulación: |
Traducció i Interpretació [2500249] |
Plan de estudios: |
Grau en Traducció i Interpretació [822] |
Documento: |
Objecte d'aprenentatge |
El registro aparece en las colecciones:
Materiales académicos >
Guías docentes
Registro creado el 2016-07-04, última modificación el 2023-01-28