Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/164627
Interpretació en els Serveis Públics [43392]
Arumi Ribas, Marta
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Data: 2016-17
Pla d'estudis: Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [1270]
Titulació: 4314918 [4314918]
Resum: Este módulo de 15 créditos forma parte de la especialidad de Traducción y Mediación Intercultural y los alumnos que opten por esta especialidad pueden elegir entre este módulo y el 3. El objetivo general de este módulo es que los alumnos desarrollen las competencias necesarias para ejercer de intérpretes en el ámbito de los servicios públicos (hospitales, escuelas, oficinas de atención al ciudadano, policía y juzgados, etc. ). Los contenidos generales son los siguientes: conocer las especificidades de esta actividad dentro de los estudios de traducción e interpretación; analizar su evolución tanto a nivel nacional como internacional; conocer el rol del intérprete en los servicios públicos, así como su deontología; familiarizarse con los aspectos profesionales ligados a esta actividad emergente; adquirir un conocimiento profundo del funcionamiento y estructura de los distintos ámbitos de actuación; aprender a gestionar la terminología especializada, así como los recursos documentales existentes; aprender a utilizar correctamente las técnicas y herramientas propias de la interpretación de enlace o bilateral; adquirir los conocimientos y habilidades necesarios para poder actuar de enlace lingüístico y cultural entre la administración pública y la población extranjera.
Llengua: Català



Català
5 p, 81.3 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials de curs > Programes de curs (Guies docents)

 Registre creat el 2016-09-23, darrera modificació el 2016-09-23



   Favorit i Compartir