L'ús de traducció automàtica i postedició a les empreses de serveis lingüístics de l'Estat espanyol
Torres-Hostench, Olga, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona)
Cid-Leal, Pilar, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona)
Presas, Marisa, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona)
Piqué Huerta, Ramon (Universitat Autònoma de Barcelona)
Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
Aguilar-Amat, Anna, 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona)
Martín Mor, Adrià (Universitat Autònoma de Barcelona)
Rico Pérez, Celia (Universidad Europea de Madrid)
Alcina Caudet, Amparo (Universitat Jaume I)
Candel Mora, Miguel Ángel (Universidad Politécnica de Madrid)

Data: Bellaterra 2016
Descripció: 50 pàg.
Resum: En aquest informe es presenten els resultats d'una recerca sobre l'ús de la traducció automàtica (T A) i la postedició (PE) en les empreses de serveis lingüístics de l'Estat espanyol. L'estudi forma part del projecte ProjecT A, finançat pel Ministeri d'Economia i Competitivitat (FFI2013-46041-R). L'objectiu d'aquest estudi és establir un diagnòstic sobre el grau d'implantació de la TA en les empreses, de les actituds cap a aquesta tecnologia, i dels avantatges i els inconvenients que es perceben. L'estudi forma part d'un projecte més ampli els resultats del qual hauran de servir per a elaborar recomanacions sobre la incorporació de T A i PE en el flux de treball de les empreses. Aquestes recomanacions haurien de ser útils també per als responsables del disseny curricular de les facultats de traducció i d'interpretació de les universitats de l'Estat espanyol, per tal de prendre decisions sobre la incorporació de continguts de T A i PE als plans d'estudis.
Resum: En este informe se presentan los resultados de una investigación sobre el uso de la traducción automática (TA) y la posedición (PE) en las empresas de servicios lingüísticos españolas. El estudio forma parte del proyecto ProjecTA, financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2013-46041-R). ProjecTA parte de la constatación de que la necesidad de implantar servicios y procesos relacionados con la TA en las empresas está cambiando radicalmente el perfil profesional del traductor.
Ajuts: Ministerio de Economía y Competitividad FFI2013-46041-R
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Llengua: Català
Document: Informe
Matèria: Traducció automàtica ; Postedició ; Empreses de serveis lingüístics ; Estat Espanyol

Versió en castellà: https://ddd.uab.cat/record/148361


50 p, 808.7 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Documents dels grups de recerca de la UAB > Centres i grups de recerca (producció científica) > Arts i humanitats > Grup de recerca Tradumàtica
Documents de recerca > Estudis

 Registre creat el 2016-11-14, darrera modificació el 2022-11-10



   Favorit i Compartir