<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
<record>
  <controlfield tag="001">20862</controlfield>
  <datafield tag="024" ind1="8" ind2=" ">
    <subfield code="9">artpubuab</subfield>
    <subfield code="a">oai:ddd.uab.cat:20862</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">spa</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Escribano, Asunción</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">El discurso reproducido en las informaciones electorales</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="247" ind1="0" ind2="1">
    <subfield code="a">The referred discourse in the electoral information</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
    <subfield code="a">Los periódicos influyen ideológicamente en la construcción de las informaciones para reflejar un determinado punto de vista sobre la realidad. Una de las formas más eficaces es, en periodo electoral, la transmisión del discurso de los políticos. En esta situación pueden optar por el estilo directo, y respetar sus palabras literales, o por el discurso indirecto, en el que la elección del verbo es intencional y corresponde al periodista. Y es aquí donde pueden introducir su subjetividad, al transmitir junto con las palabras las intenciones. La voluntad final es ofrecer una imagen más o menos positiva del protagonista en función de su cercanía ideológica al periódico.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
    <subfield code="a">The newspapers influence ideologically at the construction of the information to reflect a certain point of view the reality. One of the most effective forms is, in electoral periods, the transmission of the political speech. In this situation they can choose of the direct speech, and respect its literal words, or by the reported speech, in which the election of the verb is intentional and corresponds to the journalist. And it is here where they can introduce its subjectivity, when transmitting along with the words the intentions. The final will is to offer a more or less positive image of the protagonist based on its ideological proximity to the newspaper.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="594" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Article de fons</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Actes de parla</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Informació política</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Cortesia</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Pragmàtica</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Estil directe</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Estil indirecte</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Discurs referit</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Enunciats intencionals</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Actos de habla</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Información política</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Cortesía</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Pragmática</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Estilo directo</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Estilo indirecto</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Discurso referido</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Actos ilocucionarios</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Speech acts</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Political information</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Politeness</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Pragmatics</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Direct style</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Indirect style</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Referred discourse</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Illocutionary acts</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="655" ind1=" " ind2="4">
    <subfield code="a">Article</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="d">Bellaterra : Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona</subfield>
    <subfield code="g">N. 35  (2007) p. 65-82</subfield>
    <subfield code="q">35&amp;amp;amp;lt;65</subfield>
    <subfield code="t">Anàlisi : quaderns de comunicació i cultura</subfield>
    <subfield code="x">0211-2175</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="1">
    <subfield code="u">http://ddd.uab.cat/pub/analisi/02112175n35p65.pdf</subfield>
    <subfield code="p">18</subfield>
    <subfield code="s">506307</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="973" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="f">065</subfield>
    <subfield code="l">82</subfield>
    <subfield code="m"></subfield>
    <subfield code="n">35</subfield>
    <subfield code="v"></subfield>
    <subfield code="x">02112175n35</subfield>
    <subfield code="y">2007</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">ARTPUB</subfield>
    <subfield code="b">UAB</subfield>
  </datafield>
</record>
</collection>

