Títol variant: |
The discursive construction of the otherness of the "Indian" in Ciudad Guayana |
Data: |
2007 |
Resum: |
Desde hace cuatro años, en los semáforos de Puerto Ordaz, se produce un fenómeno inédito en esta ciudad: mujeres cargando sus bebés, ancianas, niños y niñas Warao, se ubican allí para pedir limosna a los conductores que paran sus vehículos, esperando su turno de paso. En estos "no lugares" (Augé 1993), se elabora una visibilidad negativa del "indio", que antes no tenía. Este estudio propone conocer, interpretar y comparar creencias, configuraciones ideológicas y mitológicas del sentido común de los habitantes de Ciudad Guayana sobre los indígenas que mendigan en los semáforos y viven hacinados, detrás del mercadito de Puerto Ordaz. Algunos supuestos teóricos asumidos: a) territorio, lugares, ciudad, no son datos a-priori independientes de quien los percibe-piensa, sino construcciones culturales; b) la identidad subjetiva y trans-subjetiva es un proceso-producto discursivo, complejo, contradictorio, de Otredad y Nostredad; c) el discurso es una práctica psicosocial fundacional: funda la realidad de la cual habla; d) el sentido común es una dimensión transdiscursiva: permite a la gente generar "verdades" y conocimientos dándole sentido a la vida. Triangulación metodológica: grupos focales; entrevistas y análisis de artículos; empleando análisis del discurso aplicado a: "discurso vivo" (de la gente), "discurso oficial" (Alcaldía-Gobernación) y "discurso público" (prensa local). |
Resum: |
Since 2002, something unusual has been happening at the traffic lights in Puerto Ordaz: young Warao children and Warao women - whether older women or those cradling babies in their arms - are begging money from drivers. These "non-places" (Augé, 1993), are the social scene where "Indians" are being constructed in a negative image they have never had before. The main goal of this study is to look into urban "common sense" to identify and interpret what it says about Warao Indians. Among our theoretical principles are the following: a), territory, place and city are not realities independent of the perceiver, but cultural constructions; b) common sense is both a trans-discursive dimension and and a process-product of social hermeneutics, which allows people to elaborate "truths" that make sense of reality; c) territory and places are cultural, historical-political constructions, which allow people to construct social identifications; d) subjective and trans-subjective identity is a complex, contradictory discursive process-product construction of Otherness and Ourness. Our methodological approach is exploratory-descriptive and interpretative, through a triangulation among focus-groups, interviews and non-participant observation. The basic technique used was discourse analysis, applied to three discourse categories: "living discourse" (from members of the public), "official discourse" (from local government) and "public discourse" (in local newspapers). |
Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: |
Castellà |
Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Matèria: |
Discursivitat ;
Indigència ;
Creences ;
Sentit comú ;
Discursividad ;
Otredad ;
Warao ;
Indigencia ;
Creencias ;
Sentido común ;
Social discourse ;
Indigence ;
Common sense |
Publicat a: |
Athenea digital : revista de pensamiento e investigación social, N. 12 (2007) p. 1-24, ISSN 1578-8946 |