visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Enviar | Ayuda | Servicio de Bibliotecas | Sobre el DDD | Català English Español |
Página principal > Materiales académicos > Guías docentes > Idioma C per a traductors i intèrprets 2 (italià) |
Título variante: | Foreign language C for translators and interpreters 2 (Italian) |
Título variante: | Idioma C para traductores e intérpretes 2 (italiano) |
Fecha: | 2021-22 |
Resumen: | La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre textos escrits amb una certa complexitat sobre temes personals i temes generals d'àmbits coneguts (MCRE-FTI B1. 2. ) Produir textos escrits sobre temes quotidians (MCRE-FTI A2. 2. ) Comprendre textos orals clars sobre temes quotidians (MCRE-FTI A2. 2. ) Produir textos orals senzills sobre temes quotidians (MCRE-FTI A2. 1. ). |
Resumen: | The function of this subject is to consolidate the development of the student's basic communicative skills in Language C in order to prepare them for direct translation. At the end of the course the student should be able to: Understand texts written with a certain complexity on personal topics and general topics of known fields (MCRE-FTI B1. 2. ) Produce written texts on everyday topics (MCRE-FTI A2. 2. ) Understand clear oral texts on everyday topics (MCRE-FTI A2. 2. ) Produce simple oral texts on everyday topics (MCRE-FTI A2. 1. ) 1 Produce simple oral texts on everyday topics (MCRE-FTI A2. 1. ). |
Resumen: | La función de esta asignatura es consolidar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del estudiante en Idioma C para prepararlo para la traducción directa. Al finalizar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: Comprender textos escritos con una cierta complejidad sobre temas personales y temas generales de ámbitos conocidos (MCRE-FTI B1. 2. ) Producir textos escritos sobre temas cotidianos (MCRE-FTI A2. 2. ) Comprender textos orales claros sobre temas cotidianos (MCRE-FTI A2. 2. ) Producir textos orales sencillos sobre temas cotidianos (MCRE-FTI A2. 1. ) 1 Producir textos orales sencillos sobre temas cotidianos (MCRE-FTI A2. 1. ). |
Derechos: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Lengua: | Català, anglès, castellà |
Titulación: | Traducció i Interpretació [2500249] |
Plan de estudios: | Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204] |
Documento: | Objecte d'aprenentatge |
Català 7 p, 113.9 KB |
Anglès 7 p, 114.1 KB |
Castellà 7 p, 113.7 KB |