Idioma C per a traductors i intèrprets 1 (portuguès) [101470]
Pons Casanovas, Jofre
Lopes d'El Rei, Priscilla
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Título variante: Foreign language C for translators and interpreters 1 (Portuguese)
Título variante: Idioma C para traductores e intérpretes 1 (portugués)
Fecha: 2023-24
Resumen: La funció d'aquesta assignatura és iniciar l'aprenentatge de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant de llengua portuguesa per preparar-lo per a la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre textos escrits sobre temes quotidians. (MCRE_FTI A2. 2) Produir textos escrits molt curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat. (MCRE_FTI A1. 2) Comprendre textos orals senzills i clars sobre temes quotidians. (MCRE_FTI A2. 1) Produir textos orals molt curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat. (MCRE_FTI A1. 2).
Resumen: The purpose of this course is to teach students basic language skills in their Foreign Language C (Portuguese) to prepare them for direct translation. At the end of the course students should be able to: Understand written texts about everyday topics. (CEFR-FTI A2. 2) Write very short and simple texts on topics related to the immediate environment. (CEFR-FTI A1. 2) Understand simple and clearly pronounced utterances in Portuguese about everyday topics. (CEFR-FTI A2. 1) Express themselves in spoken Portuguese on topics related to the immediate environment using very short and simple constructions. (CEFR-FTI A1. 2).
Resumen: La función de esta asignatura es iniciar el aprendizaje de las competencias comunicativas básicas del estudiante de lengua portuguesa para prepararlo para la traducción directa. Al acabar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: Comprender textos escritos sobre temas cotidianos. (MCRE_FTI A2. 2) Producir textos escritos muy cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. (MCRE_FTI A1. 2) Comprender textos orales sencillos y claros sobre temas cotidianos. (MCRE_FTI A2. 1) Producir textos orales muy cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. (MCRE_FTI A1. 2).
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Català, anglès, castellà
Titulación: Traducció i Interpretació [2500249]
Plan de estudios: Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Documento: Objecte d'aprenentatge



Català
8 p, 117.4 KB

Anglès
8 p, 117.4 KB

Castellà
8 p, 117.5 KB

El registro aparece en las colecciones:
Materiales académicos > Guías docentes

 Registro creado el 2023-07-14, última modificación el 2023-09-16



   Favorit i Compartir