Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/34122
AUTOTERM : Term Candidate Extraction for Technical Documentation (Spanish/German)
Haller, Johann

Data: 2008
Resum: En aquest article es presenten les característiques i les funcions més rellevants d’AUTOTERM, una eina híbrida d’extracció de terminologia desenvolupada pel IAI de Saarbrücken. Una anàlisi bàsica de textos en castellà i alemany és la base de partida per a una cerca lingüística de patrons i un rànquing estadístic de probables candidats a terme, tan de manera monolingüe com bilingüe. Els exemples han estat extrets de manuals de reparació d’automòbils en les seves versions castellana i alemanya.
Resum: En este artículo se presentan las características y las funciones más relevantes de AUTOTERM, una herramienta híbrida de extracción de terminología desarrollada por el IAI de Saarbrücken. Un análisis básico de textos en castellano i alemán es la base de partida para una búsqueda lingüística de patrones y un ranquin estadístico de probables candidatos a término, tnato de manera monolingüe como bilingüe. Los ejemplos han sido extraídos de manuales de reparación de automóviles en sus versiones castellana y alemana.
Resum: In this article, the most important steps and possibilities of AUTOTERM (a hybrid term extraction tool developed by IAI Saarbrücken) will be presented. A basic analysis of Spanish and German texts is the basis for a linguistic pattern search and a statistical ranking of probable term candidates, both mono- and bilingually. The examples come from car reparation manuals in their Spanish and German versions.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Anglès.
Document: article ; recerca ; publishedVersion
Matèria: Terminologia ; Extracció terminological ; Apropament híbrid ; Anàlisi linguistico i estadística ; Terminología ; Extracción terminológica ; Acercamiento híbrido ; Análisis lingüístico y estadístico ; Terminology ; Term extraction ; Hybrid approach ; Linguistic and statistic analysis
Publicat a: Tradumàtica, N. 6 (2008) p. 0-0, ISSN 1578-7559



13 p, 238.1 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Revista Tradumàtica
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2009-02-11, darrera modificació el 2016-06-11



   Favorit i Compartir