Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/34168
Terminologia i traducció automàtica
Bell, Fiona (Translendium SL)
Lemke, Mathias (Translendium SL)

Data: 2008
Resum: Aquest article descriu les característiques de funcionament del sistema de traducció automàtica Translendium. També detalla l’estructura del mòdul terminològic dins del sistema així com el procés per a introduir-hi nova terminologia i validar-la. Aquest procés s’il·lustra amb un cas real.
Resum: Este artículo describe las características de funcionamiento del sistema de traducción automática Translendium. También detalla la estructura del módulo terminológico dentro del sistema, así como el proceso que se sigue para introducir nueva terminología y validarla. Este proceso se ilustra con un caso real.
Resum: This article describes the characteristics of the automatic translation programme Translendium. It also gives a detailed description of the programme’s terminology module as well as the process for entering and validating new terminology. This process is illustrated with a real case study.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català.
Document: article ; recerca ; publishedVersion
Matèria: Terminologia ; Traducció automàtica ; Gestió terminològica ; Control de qualitat ; Terminología ; Traducción automática ; Gestión terminológica ; Control de calidad ; Terminology ; Machine translation ; Terminology management ; Quality assignment
Publicat a: Tradumàtica, N. 6 (2008) p. 0-0, ISSN 1578-7559



7 p, 68.5 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Revista Tradumàtica
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2009-02-12, darrera modificació el 2016-06-11



   Favorit i Compartir