Home > Articles > Published articles > The recent boom in translations of Antônio José da Silva, o judeu |
Date: | 2010 |
Abstract: | This article examines a curious phenomenon: the appearance of six translations of works by the eighteenth-century Portuguese comic playwright Antônio José da Silva during the last twenty-two years, when there had been virtually no translations of his works in the previous two and a half centuries. The article examines various possible explanations; it offers no firm conclusions, but suggests some possibilities for further study. |
Rights: | Tots els drets reservats. |
Language: | Anglès |
Document: | Article ; recerca ; Versió publicada |
Subject: | Traducció ; Teatre portuguès ; Literatura jueva ; Translation ; Antônio José da Silva ; Portuguese theater ; Jewish literature |
Published in: | 1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 4 (2010) , p. 0-0, ISSN 1988-2963 |
Article format pdf 2 p, 64.7 KB |
Article format html 2 p, 19.2 KB |