<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<articles>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink/">
  <front>
    <article-meta>
      <title-group>
        <article-title/>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name>
            <surname>López Quiles</surname>
            <given-names>Antoni</given-names>
          </name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="pub">
        <year/>
      </pub-date>
      <self-uri xlink:href="http://ddd.uab.cat/record/85630"/>
    </article-meta>
    <abstract>El present article analitza els mètodes de traducció bíblica seguits en la predicació a València durant el segle XVII, període en què destaca la prohibició de traslladar la Bíblia al pla a partir de la publicació de l'Índice inquisitorial de Valdés.</abstract>
  </front>
  <article-type>ARTPUB</article-type>
</article>

</articles>