|
|
||||||||||||||
|
Search | Help | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español | |||||||||
| Home > Articles > Published articles > «Lo ample si de les sagrades lletres». Criteris de traducció de la bíblia en els sermons del barroc valencià |
| Date: | 2011 |
| Abstract: | El present article analitza els mètodes de traducció bíblica seguits en la predicació a València durant el segle XVII, període en què destaca la prohibició de traslladar la Bíblia al pla a partir de la publicació de l'Índice inquisitorial de Valdés. |
| Rights: | Tots els drets reservats ![]() |
| Form: | article ; publishedVersion |
| Published in: | 1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 5 ( 2011) , p. 1-11, ISSN 1988-2963 |
format pdf 10 p, 204.1 KB |
format html 99.1 KB |