85633driverartpubuaboai:ddd.uab.cat:85633articleid19882963n5p1spaGarcía Adánez, IsabelLos ojos de Olimpia. Diez versiones de una escena de terrorE.T.A. Hoffmann es el autor de las escenas más espeluznantes de la literatura alemana y una de ellas se encuentra en «El hombre de la arena» («Der Sandmann»), de 1816, analizado por S. Freud como paradigma de lo siniestro. De este relato existen numerosas ediciones y toda suerte de versiones en español: antiguas y muy recientes, para especialistas y para niños, algunas muy brillantes, otras simplificadas y algunas llenas de errores. Nueve de ellas, de entre 1962 y 2009, se analizan en este estudio con el fin de descubrir cómo el tipo de edición o el deseo de suavizar el contenido influyen en la traducción.Tots els drets reservatshttp://www.europeana.eu/rights/rr-f/Article de fonsLiteratura alemanaE. T. A. HoffmannLiteratura de terrorLiteratura infantilRecepcióRecepcióninfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionNúm. 5 ( 2011), p. 1-91611 : revista de historia de la traducción1988-29639210322http://ddd.uab.cat/pub/1611/1611_a2011n5/1611_a2011n5a5/1611_a2011n5a5.pdfformat pdf77732http://ddd.uab.cat/pub/1611/1611_a2011n5/1611_a2011n5a5/garciaadanez.htmformat html0001951611_a2011n52011ARTPUB1611UABfile0MD5e9706ef77702563d8637567728caaf10210322PDF1.4filepathpub/1611/1611_a2011n5/1611_a2011n5a5/1611_a2011n5a5.pdfdisk