000085658 001 __ 85658
000085658 005 __20140220092028.0
000085658 024 8_ $9 driver $9 artpubuab $a oai:ddd.uab.cat:85658
000085658 035 __ $9 articleid $a 15787559n9p101
000085658 041 __ $a spa
000085658 100 __ $a Cordeiro, Gonçalo
000085658 245 1_ $a El software libre en la caja de herramientas del traductor
000085658 242 01 $a El programari lliure en la caixa d'eines del traductors.
000085658 242 01 $a Open Source software in translator's workbench
000085658 520 3_ $a El objeto de este artículo es dar a conocer una serie de experiencias de traducción en un entorno profesional apoyado exclusivamente en el uso de software libre. Para ello, me referiré a las principales herramientas utilizadas, desde un punto de vista práctico.
000085658 520 3_ $a L'objecte d'aquest article és el de traslladar una sèrie d'experiències de traducció en un entorn professional recolzat exclusivament en l'ús de programari lliure. Per això, em referiré a les principals eines utilitzades des d'un punt de vista pràctic.
000085658 520 3_ $a The purpose of this article is to transfer a number of experiences of translation in a professional environment exclusively supported in the use of free software. To do this, i will refer to the main tools used, from a practical point of view.
000085658 540 __ $a Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. $u http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/
000085658 599 __ $a recerca
000085658 653 1_ $a Traducción
000085658 653 1_ $a Localización
000085658 653 1_ $a Software libre
000085658 653 1_ $a Código abierto
000085658 653 1_ $a FLOSS
000085658 653 1_ $a Traducció
000085658 653 1_ $a Localització
000085658 653 1_ $a Programari lliure
000085658 653 1_ $a Codi obert
000085658 653 1_ $a Translation
000085658 653 1_ $a Localization
000085658 653 1_ $a Free software
000085658 653 1_ $a Open source
000085658 655 _4 $a info:eu-repo/semantics/article
000085658 655 _4 $a info:eu-repo/semantics/publishedVersion
000085658 773 __ $g Núm. 9 ( 2011), p. 101-107 $t Tradumàtica $x 1578-7559
000085658 856 40 $p 7 $s 123672 $u http://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/tradumatica_a2011n9/tradumatica_a2011n9p101.pdf
000085658 973 __ $f 0101 $l 107 $m  $n 9 $v  $x tradumatica_a2011n9 $y 2011
000085658 980 __ $a ARTPUB $b TRADUMATICA $b UAB