<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
<record>
  <controlfield tag="001">85659</controlfield>
  <datafield tag="035" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="9">articleid</subfield>
    <subfield code="a">15787559n9p108</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">spa</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Gomis Parada, Cristina</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">La localización de aplicaciones de software libre en el ámbito de la empresa</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="242" ind1="0" ind2="1">
    <subfield code="a">La localització d'aplicacions de programari lliure en l'àmbit de l'empresa.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="242" ind1="0" ind2="1">
    <subfield code="a">Free software localization within translation companies</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
    <subfield code="a">La localización de aplicaciones de software libre es una tarea a la que nos tenemos que enfrentar algunas empresas de traducción. La planificación de un proyecto de localización tendrá en cuenta numerosas variables, como las elecciones tecnológicas, formatos, relaciones con la comunidad, perfiles profesionales y viabilidad de los proyectos.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
    <subfield code="a">La localització d'aplicacions de programari lliure és una tasca a la qual hem de fer front algunes empreses de traducció. La planificació d'un projecte de localització tindrà en compte nombroses variables com són: les eleccions tecnològiques, formats, relacions amb la comunitat, perfils professionals i viabilitat dels projectes.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1="3" ind2=" ">
    <subfield code="a">The localization of free software is a task we have to tackle within all the translation companies. When planning a localization project, we have to take into account many factors, such as: the technological electives, formats, relationships with the community, professional profiles and the feasibility of the projects.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.</subfield>
    <subfield code="u">http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es/</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="594" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Article de fons</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Software libre</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Empresa</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Innovación</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Traducción</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Localización</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Memorias de traducción</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Formatos</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Programari lliure</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Empresa</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Innovació</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Traducció</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Localització</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Memòries de traducció</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Formats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Free software</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Company</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Innovation</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Translation</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Localization</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Translation memory</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Formats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="g">Núm. 9 ( 2011), p. 108-117</subfield>
    <subfield code="t">Tradumàtica</subfield>
    <subfield code="x">1578-7559</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
    <subfield code="p">10</subfield>
    <subfield code="s">243712</subfield>
    <subfield code="u">http://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/tradumatica_a2011n9/tradumatica_a2011n9p108.pdf</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="973" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="f">0108</subfield>
    <subfield code="l">117</subfield>
    <subfield code="m"></subfield>
    <subfield code="n">9</subfield>
    <subfield code="v"></subfield>
    <subfield code="x">tradumatica_a2011n9</subfield>
    <subfield code="y">2011</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">ARTPUB</subfield>
    <subfield code="b">UAB</subfield>
    <subfield code="b">TRADUMATICA</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="024" ind1="8" ind2=" ">
    <subfield code="9">artpubuab</subfield>
    <subfield code="a">oai:ddd.uab.cat:85659</subfield>
    <subfield code="9">driver</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="655" ind1=" " ind2="4">
    <subfield code="a">info:eu-repo/semantics/article</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="655" ind1=" " ind2="4">
    <subfield code="a">info:eu-repo/semantics/publishedVersion</subfield>
  </datafield>
</record>
</collection>