Idioma i traducció C3 (alemany) [101394]
Franquesa, Montserrat
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Date: 2012-13
Abstract: La funció d'aquesta assignatura és dominar els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística i desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, expositius, argumentatius, instructius). Es dedicaran tots el crèdits a traducció. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: - Demostrar que posseeix i comprèn coneixements sobre els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística i els principis metodològics de la traducció. - Aplicar aquests coneixements per resoldre problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, expositius, argumentatius, instructius).
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Català
Studies: Traducció i Interpretació [2500249]
Study plan: Grau en Traducció i Interpretació [822]
Document: Objecte d'aprenentatge



7 p, 113.1 KB

The record appears in these collections:
Course materials > Course guides

 Record created 2012-07-10, last modified 2023-01-28



   Favorit i Compartir