Idioma i traducció C4 (japonès) [101380]
Altimir, Mercè (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Fecha: 2012-13
Resumen: La funció d'aquesta assignatura és continuar el desenvolupament de les competències comunicatives de l'estudiant en Idioma C, així com iniciar-lo en la traducció de textos no especialitzats senzills en llengua estàndard. Es dedicaran 6 cr a Idioma i 3 cr a traducció. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: 1 Idioma i traducció C4 (japonès) 2012 - 2013 Comprendre textos escrits amb una certa complexitat sobre temes personals i temes generals d'àmbits coneguts. (MCRE-FTI B1. 2. ) Produir textos escrits sobre temes personals i temes generals d'àmbits coneguts. (MCRE-FTI B1. 1. ) Comprendre textos orals senzills i clars sobre temes quotidians. (MCRE-FTI A2. 1. ) Produir textos orals senzills sobre temes quotidians. (MCRE-FTI A2. 1. ) Resoldre problemes bàsics de traducció de textos no especialitzats senzills en llengua estàndard: textos narratius i descriptius.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Català
Titulación: Traducció i Interpretació [2500249]
Plan de estudios: Traducció i Interpretació [868]
Documento: Objecte d'aprenentatge



7 p, 115.1 KB

El registro aparece en las colecciones:
Materiales académicos > Guías docentes

 Registro creado el 2012-07-13, última modificación el 2023-01-28



   Favorit i Compartir