Materials acadèmics

Materials acadèmics 1,125 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.04 segons. 
11.
7 p, 111.9 KB Tècniques de preparació a la interpretació consecutiva B-A (Francès-Castellà) [103561] / Perramon Llado, Teresa ; Rovira Jacquet, Frederic ; Guardiola Criach, Susagna ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és posar a l'abast de l'estudiant els coneixements teòrics i metodològics propis de la 1 La funció de l'assignatura és posar a l'abast de l'estudiant els coneixements teòrics i metodològics propis de la interpretació consecutiva així com introduir l'estudiant a les tècniques bàsiques d'aquesta modalitat perquè pugui posar-les a la pràctica en situacions professionals simulades de poca dificultat. [...]
Learning objectives 1 Learning objectives The aim of this course is twofold: to familiarise students with the theory and methodology of consecutive interpreting; and to introduce them to the basic techniques of this mode so that they can put them into practice in straightforward simulated professional interpreting situations. [...]
La función de esta asignatura es proporcionar al alumnado los conocimientos teóricos y metodológicos de la 1 La función de esta asignatura es proporcionar al alumnado los conocimientos teóricos y metodológicos de la interpretación consecutiva, así como introducirle en las técnicas básicas de esta modalidad para que pueda ponerlas en práctica en situaciones profesionales simuladas de poca dificultad. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
3 documents
12.
5 p, 126.5 KB Tecnologies de la traducció i la interpretació [101516] / Sánchez Gijón, María Pilar ; Amorós Soldevila, Xènia ; Riera Irigoyen, Marc ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar l'estudiant en l'ús d'eines específiques del camp de la traducció i la interpretació. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Demostrar que coneix els recursos específics del camp de la traducció i la interpretació. [...]
The purpose of this subject is to introduce students to the use of specific tools in the field of translation and interpreting. On successfully completing this subject, students will be able to: • Show that they are familiar with the resources specific to the field of translation and interpreting. [...]
La función de esta asignatura es iniciar al estudiante en el uso de herramientas específicas del campo de la traducción y la interpretación. Al finalizar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: Demostrar que conoce los recursos específicos del campo de la traducción y la interpretación. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
13.
12 p, 132.5 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 3 (alemany) [101512] / Grauwinkel, Gabriele ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Contextualització i objectius formatius de l'assignatura La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries per la traducció directa de textos no especialitzats, de tipologia diversa amb problemes de variació lingüística, i fomentar les competències textuals necessàries per la traducció inversa. [...]
Contextualization and formative objectives of the subject German language B3 Contextualization The function of the German B3 course is to develop the necessary textual skills for the direct translation of non-specialized texts, of different types, with problems of linguistic variation, and to provide the necessary textual skills for reverse translation. [...]
Contextualización y objetivos formativos de la asignatura La función de la asignatura Alemán B3 es desarrollar las competencias textuales necesarias para la traducción directa de textos no especializados, de tipología diversa, con problemas de variación lingüística, y fomentar las competencias textuales necesarias por la traducción inversa. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
14.
6 p, 106.0 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 3 (francès) [101511] / Estrada Medina, Marta ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències comunicatives de l'idioma B de l'estudiantat i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa i inversa. [...]
The aim of the subject is to develop the student's communicative skills in Language B, strengthen the textual comprehension skills required for direct and inverse translation. On successfully completing this subject, students will be able to: - Understand written texts of different types and of some complexity about general topics of a wide range of areas and registers (CE5 MECR FTI B2. [...]
La función de la asignatura es desarrollar las competencias comunicativas del idioma B de los /las estudiantes y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa e inversa. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
15.
13 p, 155.9 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 4 (alemany) [101509] / Bartoll, Eduard ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Contextualització i objectius formatius de l'assignatura La funció de l'assignatura Alemany B4 és desenvolupar les competències textuals necessàries per a la traducció directa de textos especialitzats senzills, consolidar les competències textuals necessàries per a la traducció inversa i fomentar les competències necessàries per a la interpretació. [...]
Contextualization and formative objectives of the subject German language B4 The function of the German B4 course is to develop the textual skills required for the direct translation of simple specialist texts, to consolidate the textual skills required for reverse translation and to provide the skills required for interpretation. [...]
Contextualización y objetivos formativos de la asignatura La función de la asignatura Alemán B4 es desarrollar las competencias textuales necesarias para la traducción directa de textos especializados sencillos, consolidar las competencias textuales necesarias para la traducción inversa y fomentar las competencias necesarias para la interpretación. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
16.
10 p, 149.0 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 1 (alemany) [101482] / Bartoll, Eduard ; Grauwinkel, Gabriele ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura es desenvolupar les competències comunicatives d'Idioma B de l'estudiant i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Comprendre textos escrits de tipologia diversa sobre temes generals d'àmbits coneguts. [...]
The function of the subject German Language B1 is to develop the student's communicative competences of Language B and to provide the necessary textual competences to be able to start the direct translation DE=>ES. [...]
Contextualización y objetivos formativos de la asignatura La función de la asignatura es desarrollar las competencias comunicativas de Idioma B del estudiante y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
17.
10 p, 123.5 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 2 (alemany) [101479] / Grauwinkel, Gabriele ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Contextualizació i objetius de la assignatura Idioma Alemany B2 La funció de l'assignatura és consolidar les competències comunicatives de l'Idioma B de l'estudiant, desenvolupar les competències textuals necessàries per a la traducció directa de textos no especialitzats de tipologia diversa i iniciar les competències textuals necessàries per a la traducció inversa. [...]
Contextualisation and training objectives of the subject German language B2 The function of the subject is to consolidate the communicative competences of the student's Language B, to develop the textual competences necessary for the direct translation of non-specialised texts of different types and to initiate the textual competences necessary for reverse translation. [...]
Contextualización y objetivos formativos de la asignatura La función de la asignatura es consolidar las competencias comunicativas del Idioma B del estudiante, desarrollar las competencias textuales necesarias para la traducción directa de textos no especializados de tipología diversa e iniciar las competencias textuales necesarias para la traducción inversa. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
18.
6 p, 109.9 KB Idioma B per a traductors i intèrprets 2 (francès) [101478] / Estrada Medina, Marta ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives d'idioma B de l'alumnat i fomentar les competències textuals necessàries per poder iniciar la traducció directa i iniciar les competències textuals necessàries per a la traducció inversa. [...]
1 The aim of the subject is to develop the student's communicative skills in Language B, strengthen the textual comprehension skills required for direct translation and start teaching the textual comprehension skills required for inverse translation. [...]
La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas de idioma B del estudiante y fomentar las competencias textuales necesarias para poder iniciar la traducción directa e iniciar las competencias textuales necesarias para la traducción inversa. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
19.
7 p, 134.7 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 1 (alemany) [101476] / Auseller-Roquet, Jordi ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura es iniciar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma C per preparar-lo per a la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre informació de textos escrits curts i senzills sobre temes relatius a l'entorn concret i immediat. [...]
Targets The function of this subject is to initiate the development of the basic communicative competences of the student in Language C to prepare him or her for direct translation. At the end of the course the student must be able to: - Understand information on short and simple written texts about topics related to the specific and immediate environment. [...]
La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del alumno o alumna en Idioma C para prepararlo/la para la traducción directa. Al finalizar la asignatura el alumno o alumna deberá ser capaz de: - Comprender información de textos escritos cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
20.
8 p, 117.4 KB Idioma C per a traductors i intèrprets 1 (portuguès) [101470] / Pons Casanovas, Jofre ; Lopes d'El Rei, Priscilla ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar l'aprenentatge de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant de llengua portuguesa per preparar-lo per a la traducció directa. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre textos escrits sobre temes quotidians. [...]
The purpose of this course is to teach students basic language skills in their Foreign Language C (Portuguese) to prepare them for direct translation. At the end of the course students should be able to: Understand written texts about everyday topics. [...]
La función de esta asignatura es iniciar el aprendizaje de las competencias comunicativas básicas del estudiante de lengua portuguesa para prepararlo para la traducción directa. Al acabar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: Comprender textos escritos sobre temas cotidianos. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents

Materials acadèmics : 1,125 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.