Tradumatica

Tradumatica 9 registres trobats  La cerca s'ha fet en 0.14 segons. 
1. Localització, ens ubiquem? / Pagans, Marta
El terme localització és un calc de l’anglès molt utilitzat en àmbits especialitzats i molt polèmic, que designa el procés d’adaptació lingüística i cultural d’un producte informàtic a un mercat determinat. [...]
Tradumàtica, N. 1 (2002)
http://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/15787559n1a1pagans.pdf
Registre complet - Registres semblants
2. La gestió de projectes de localització de programari : principis estratègics per a l’elaboració del model genèric de procés de gestió del projecte / Torres, Olga
En aquest article presentem una sèrie de principis estratègics que permeten elaborar un model genèric efectiu de procés de gestió de projectes de localització de programari, un model que es pugui adaptar posteriorment a cada projecte de localització específic. [...]
Tradumàtica, N. 1 (2002)
http://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/15787559n1a2torres.pdf
Registre complet - Registres semblants
3. Localización e internacionalización de sitios web / Corte, Noelia
La única manera de utilizar la Internet de forma rápida y eficaz para llegar a los mercados extranjeros es mediante un correcto proceso de localización. [...]
Tradumàtica, N. 1 (2002)
http://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/15787559n1a3corte.pdf
Registre complet - Registres semblants
4. Localización de videojuegos / Scholand, Michael
La localización de videojuegos y la traducción de la documentación adjunta es un segmento del mercado muy innovador con muchas posibilidades para el traductor profesional. [...]
Tradumàtica, N. 1 (2002)
http://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/15787559n1a4scholand.pdf
Registre complet - Registres semblants
5. Localization Engineering : The Dream Job? / Esselink, Bert
This article provides an introduction to the fundamental concepts of localisation engineering and the tasks performed by the localisation engineer. [...]
Tradumàtica, N. 1 (2002)
http://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/15787559n1a5esselink.pdf
Registre complet - Registres semblants
6. Internationalisation / Donoso, Feliciano
El autor resalta la internacionalización como factor clave para tener éxito en la localización de un producto. [...]
Tradumàtica, N. 1 (2002)
http://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/15787559n1a6donoso.pdf
Registre complet - Registres semblants
7. Internacionalització de programari : el cas del català / Mas, Jordi
La internacionalització és un conjunt de tècniques força vinculades a la programació de sistemes informàtics destinades a assegurar que un programa pot treballar correctament en qualsevol llengua. [...]
Tradumàtica, N. 1 (2002)
http://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/15787559n1a7.pdf
Registre complet - Registres semblants
8. Llengua i localització / Arderiu, Xavier
En aquest article es plantegen algunes reflexions al voltant del paper que juga la llengua en els processos de localització, i s'esmenten alguns problemes específics que els traductors (o localitzadors) professionals es troben a l'hora de realitzar la seva feina. [...]
Tradumàtica, N. 1 (2002)
http://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/15787559n1a8.pdf
Registre complet - Registres semblants
9. Catálogo de herramientas para la localización de software y páginas web / Sokoli, Roula
La traducción de software y de páginas web, conocida con el término de localización, requiere herramientas especiales para que se puedan realizar las actividades especificas de este trabajo. [...]
Tradumàtica, N. 1 (2002)
http://ddd.uab.cat/pub/tradumatica/15787559n1a9.pdf
Registre complet - Registres semblants