Resultats globals: 120 registres trobats en 0.03 segons.
Articles, 17 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 5 registres trobats
Llibres i col·leccions, 6 registres trobats
Documents de recerca, 10 registres trobats
Materials acadèmics, 79 registres trobats
Documents gràfics i multimèdia, 3 registres trobats
Articles 17 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
8 p, 198.7 KB Els articles de vint anys de la Revista Tradumàtica / Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
L'article repassa els temes sobre els quals ha publicat la Revista Tradumàtica des del número 0 (2001) fins al 19 (2021). Es recullen els testimonis de diversos autors que van escriure en els diferents números i que valoren com ha canviat la disciplina, la indústria de la traducció i els perfils professionals, alhora que reflexionen sobre la seva evolució i els reptes de futur.
This article reviews the topics published in Revista Tradumàtica from first issue 0 in 2001 until issue 19 in 2021. It gathers the testimonies of various authors who contributed to the different issues, changes in translation, the translation industry and professional profiles, while reflecting on this evolution and futures challenges.
El artículo repasa los temas sobre los que ha publicado la Revista Tradumàtica desde el número 0 (2001) hasta el 19 (2021). Se recogen los testimonios de varios autores que escribieron en los distintos números y que valoran como ha cambiado la disciplina, la indústria de la traducción y los perfiles profesionales, a la vez que reflexionan sobre su evolución y los retos de futuro.

2022 - 10.5565/rev/tradumatica.320
Tradumàtica, Núm. 20 (2022) , p. 249-256 (Tradumàtica dossier)  
2.
18 p, 1.1 MB Geolocalitzar el coneixement per a 'centennials' / Paloma, David, 1969- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Perpinyà i Morera, Remei (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Recoder, Maria Josep (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Periodisme i de Ciències de la Comunicació) ; Perceval, José María (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Periodisme i de Ciències de la Comunicació)
Els estudiants universitaris són experts a consultar adreces i calcular rutes en mapes virtuals. Però són capaços de geolocalitzar el coneixement? La comunicació presenta una experiència sobre geolocalització portada a terme per un equip que treballa en àrees i facultats diferents. [...]
College students are expert at querying directions and calculating routes on virtual maps. However, are they able to geolocate knowledge? The communication presents an experience of geolocation carried out by a team working in different areas and faculties. [...]

2021
Revista del Congrés Internacional de Docència Universitària i Innovació (CIDUI), Núm. 5 (2021)  
3.
15 p, 414.8 KB Memoria de la ciudadanía : preservación de archivos de movimientos sociales y movilizaciones ciudadanas / Perpinyà i Morera, Remei (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
Se analizan las estrategias de archivado de cinco movilizaciones ciudadanas relevantes acaecidas en España desde 2004. Estas comparten la voluntad explícita de los protagonistas de archivar los documentos generados durante los acontecimientos, para construir así un relato de lo sucedido "desde abajo" y de esta manera ejercer el reconocimiento de sus intereses y derechos. [...]
We analyzed the archiving strategies of five citizen mobilizations that have taken place in Spain since 2004. All of them have in common an explicit will of the protagonists to keep the records generated during the events, in order to build an account of what happened "from below" and to achieve recognition of their interests and rights. [...]

2020 - 10.3145/epi.2020.nov.10
El Profesional de la información, Vol. 29 Núm. 6 (noviembre-diciembre 2020)  
4.
28 p, 320.6 KB Traducción automática y posedición : perfiles y competencias en los programas de formación de traductores / Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Espín García, María del Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Presas, Marisa, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona)
Los estudios sobre el mercado profesional de la traducción muestran que cada vez más los empleadores demandan que los traductores dominen las herramientas relacionadas con traducción automática. Esto obliga a los centros de formación de traductores a preguntarse cuáles son los nuevos perfiles profesionales y cuáles son las nuevas competencias que deberían adquirir los estudiantes. [...]
Studies on the professional translation market show that employers increasingly demand translators who master tools related to machine translation. This fact compels translator training centers to consider what the new professional profiles are and what new competences students should acquire. [...]

2019
Monografías de traducción e interpretación, Núm. 11 (2019) , p. 187-214  
5.
1 p, 1.5 MB La transformación de los portales de archivos españoles en salas de consulta virtuales / Perpinyà i Morera, Remei (Escola Superior d'Arxivística i Gestió de Documents) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
2019
Archivoz: testimonios sobre archivos y gestión documental, Marzo 2019  
6.
15 p, 435.3 KB Los Portales de archivos españoles : transparencia, interoperabilidad y orientación a los usuarios / Perpinyà i Morera, Remei (Escola Superior d'Arxivística i Gestió de Documents) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
En el artículo se analizan las características de quince portales de archivos españoles. El objetivo de la investigación es evaluar hasta qué punto son exhaustivos con respecto a la información y recursos que ofrecen, la facilidad de uso, la orientación a los usuarios y la interoperabilidad. [...]
2018 - 10.3989/redc.2018.3.1507
Revista española de documentación científica, Vol. 41, Num. 3 (2018) , p. 1-15  
7.
16 p, 457.2 KB Machine translation implementation among language service providers in Spain : A mixed methods study / Presas, Marisa (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Torres-Hostench, Olga (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
This article presents a mixed methods study on the implementation of machine translation (MT) and post-editing (PE) among Spanish language service providers and the methodology used. In the first phase, questionnaires were used to collect quantitative data about each business's profile and the proportion of businesses using MT and PE. [...]
2016 - 10.1558/jrds.30331
Journal of research design and statistics in linguistics and communication science, Vol. 3, Num. 1 (2016) , p. 126-144  
8.
2 p, 101.1 KB La licenciatura en documentación : propuestas formuladas en España para su realización / Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Recoder, Maria Josep (Universitat Autònoma de Barcelona)
1994
El Profesional de la información, Num. 29 (Noviembre 1994) , p. 9-10  
9.
13 p, 513.9 KB Estrategias para combatir el analfabetismo informacional en la universidad / Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Perpinyà i Morera, Remei (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Recoder, Maria Josep (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Periodisme i de Ciències de la Comunicació)
Los estudiantes universitarios están permanentemente conectados a Internet y demuestran una notable destreza tecnológica. No obstante, esta no siempre va acompañada de la competencia informacional, entendida como la capacidad crítica de buscar, analizar, evaluar y usar información de calidad en los ámbitos académico y profesional. [...]
University students are permanently connected to the Internet and they show great technological skills. Nevertheless, these skills are not always complemented with information literacy, understood as the critical capacity of searching, analysing, evaluating and using quality information in both academic and professional scopes. [...]

2016
Revista del Congrés Internacional de Docència Universitària i Innovació (CIDUI), Num. 3 (2016)  
10.
23 p, 201.9 KB Traducción y documentación : cooperar para difundir la información / Recoder, Maria Josep (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
La traducción es uno de los procesos comunicativos más antiguos que conoce la Humanidad, y entre sus objetivos se incluyen el facilitar todo tipo de relaciones humanas y la preservación de la diversidad lingüística del Planeta. [...]
2003
Hipertext.net, Num. 1 (2003) , p. 1  

Articles : 17 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Contribucions a jornades i congressos 5 registres trobats  
1.
44 p, 4.8 MB El Acceso global a los archivos a través de los portales / Perpinyà i Morera, Remei ; Cid-Leal, Pilar
2019
I Jornada Carmesí. Transformación digital en el consumo del patrimonio documental: portales de archivo. Múrcia, 1es : 2019  
2.
1 p, 444.5 KB Grupo de investigación Tradumàtica / Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica) ; Doğru, Gökhan (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica) ; Aguilar-Amat, Anna, 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica) ; Kozlova, Inna (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica) ; Martín Mor, Adrià (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica) ; Piqué Huerta, Ramon (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica) ; Presas, Marisa (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica) ; Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica) ; Torres-Hostench, Olga (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica)
Presentación de las actividades del grupo.
2017
Congreso Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI). Alcalà de Henares (Espanya), : 2017  
3.
6299x9449, 8.1 MB Projecta-U, where artificial intelligence (Science), neural Machine translation (Technology) and Translation studies (Humanities) meet to improve HE student's access to global knowledge / Aguilar-Amat, Anna, 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Fuentes Agustí, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Torres-Hostench, Olga (Universitat Autònoma de Barcelona)
2018 - 10.13140/RG.2.2.16098.58568
GUNi International Conference on Humanities and Higher Education: Generating synergies betwenn Science, Technology and Humanities. Barcelona, : 2018  
4.
15 p, 71.8 KB Las empresas de servicios lingüísticos ante la traducción automática : retos y obstáculos para su implantación / Presas, Marisa (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Torres-Hostench, Olga (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
2016
CITI7 - Congreso Internacional de Traducción e Interpretación: 07, 08 y 09 de abril de 2016. Ensenada, B.C., México, 7 : 2016  
5.
11 p, 63.1 KB Coordinació docent per al desenvolupament de la competència documental dels traductors / Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Àrea de Biblioteconomia i Documentació) ; Presas, Marisa (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Els models de la competència traductora contemplen la competència informacional com un dels seus omponents al costat de la competència bilingüe i els coneixements de la matèria del text, per exemple. [...]
Models of translator competence consider informational competence to be one of the core components in addition to bilingual competence and matter knowledge. At present, however, the acquisition of these competences has been separated to a large extent in different subjects. [...]

2008
Jornades d'Innovació Docent de la UAB, 5es : 2008  

Llibres i col·leccions 6 registres trobats  
1.
12 p, 124.8 KB La competencia documental en la enseñanza universitaria / Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Perpinyà i Morera, Remei (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Recoder, Maria Josep (Universitat Autònoma de Barcelona)
En España, los libros blancos son uno de los documentos de referencia para la elaboración de los nuevos planes de estudio adaptados al EEES. En nuestra comunicación, los hemos revisado para ver cual es el peso que en ellos tiene la competencia documental. [...]
In Spain, the White papers are one of the most important references for the Universities in order to prepare the new study plans which will be introduced in the EEES. In this paper, we have revised the 56 White papers for knowing which is the importance of the informational science competence in each one. [...]

Universidad Nacional Autónoma de México, 2011
Memoria de VIII Encuentro EDIBCIC, 2011, p. 289-300  
2.
3 p, 550.6 KB Case Study-ProjecTA-U : where artificial intelligence (Science), machine translation (technology) and tranlation studies (humanities) meet to improve higher education students' acess to global knowledge / Aguilar-Amat, Anna, 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Fuentes Agustí, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Torres-Hostench, Olga (Universitat Autònoma de Barcelona)
Barcelona: GUNI, 2019
Higher education in the world 7: humanities and higher education: synergies between science, technology and humanities, 2019, p. 160-162  
3.
15 p, 311.6 KB L'alfabetització informacional a la universitat / Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Perpinyà i Morera, Remei (Escola Superior d'Arxivística i Gestió de Documents)
L'Alfabetització Informacional (AI) es desenvolupa al llarg de tota la vida de les persones, inclosa l'etapa universitària. En aquet text es reflexiona sobre el nivell d'AI dels estudiants universitaris, els seus comportaments informacionals i les característiques del món digital que influeixen en aquestes conductes. [...]
Bellaterra (Cerdanyola del Vallès): Institut de la Comunicació (InCom- UAB), 2019
Com formar ciutadans crítics? : Alfabetització informacional i mediàtica, 2019, p. 91-105  
4.
188 p, 9.4 MB El impacto de los Juegos Olímpicos en el deporte para todos : utilización y gestión de las instalaciones Olímpicas en Cataluña después de los JJ.OO. de 1992 / Cid-Leal, Pilar ; Aparicio Granero, Dolors ; Elvira Quezada, Rocío
Anàlisi comparativa de la gestió i usos de 34 instal·lacions esportives on es celebraren competicions esportives dels JJ. OO Barcelona'92, en el període 1992-1996. S'analitza també l'impacte de dites instal·lacions en l'Esport per a Tothom en el mateix període.
Barcelona: Fundació Barcelona Olímpica, 1998
Estudios de Investigación becados por la Fundación Barcelona Olímpica: 1996: El Deporte y el Olimpismo, 1998, p. 12-181  
5.
14 p, 92.3 KB Evaluación de un estudio empírico-experimental en traductología : el proyecto TRACE / Torres-Hostench, Olga (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Bestué, Carmen (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Biau Gil, José Ramón (Universitat Rovira i Virgili) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Martín Mor, Adrià (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Mesa-Lao, Bartolomé (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Orozco-Jutorán, Mariana (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
Descripción del sistema de evaluación de la calidad del experimento desarrollado en el marco del Proyecto de investigación TRACE, experimento cuyo objetivo es analizar el impacto de herramientas de traducción asistida en las traducciones. [...]
Description of the quality-assessment system developed within the context of the TRACE research project, the purpose of which is to analyse the impact of computer-assisted translation tools on translations. [...]

Granada : Atrio, 2011
Traducir en la frontera, 2011, p. 535-548  
6.
14 p, 644.8 KB La gestió de la informació i la documentació al servei d'un centre de recerca / Cerezuela, Berta (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana.) ; Centre d'Estudis Olímpics
La gestió de la informació i la documentació al CEO-UAB és treball de Berta Cerezuela i Pilar Cid, que expliquen la creació del primer centre de documentació sobre temes olímpics, una de les bases fonamentals del Centre d'Estudis Olímpics. [...]
La gestión de la información y la documentación en el CEO-UAB es trabajo de Berta Cerezuela y Pilar Cid, quienes explican la creación del primer centro de documentación sobre temas olímpicos, una de las bases fundamentales del Centre d'Estudis Olímpics. [...]
Information and documentation at CEO-UAB is a work of Berta Cerezuela and Pilar Cid, who explain how the fi rst documentation centre on Olympic topics - and a cornerstone of CEO-UAB - was created. The authors give a detailed account of the evolution and holdings of our documentation centre, which numerous researchers and scholars from home and abroad visit each year.

Barcelona Centre d'Estudis Olímpics, Universitat Autònoma de Barcelona; Ajuntament de Barcelona 2011
Mosaic olímpic: recerca multidisciplinar i difusió dels estudis olímpics. CEO-UAB: 20 anys, 2011, p. 39-45
3 documents

Documents de recerca 10 registres trobats  
1.
310 p, 6.2 MB Archivos vivos : documentar los derechos humanos y la memoria colectiva en Colombia / Giraldo Lopera, Marta Lucia ; Cid-Leal, Pilar, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Història Moderna i Contemporània
Si bien a Colombia se le diagnostica a menudo como un país con amnesia histórica, donde las políticas del olvido parecen haber surtido efecto, es necesario reconocer que la sociedad civil ha generado un número cada vez mayor de iniciativas de memoria del conflicto, que se materializan en distintos artefactos, entre ellos los archivos. [...]
2019 (Archivos vivos: documentar los derechos humanos y la memoria colectiva en Colombia)  
2.
50 p, 808.7 KB L'ús de traducció automàtica i postedició a les empreses de serveis lingüístics de l'Estat espanyol / Torres-Hostench, Olga, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Cid-Leal, Pilar, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Presas, Marisa, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Piqué Huerta, Ramon (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Aguilar-Amat, Anna, 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Martín Mor, Adrià (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rico Pérez, Celia (Universidad Europea de Madrid) ; Alcina Caudet, Amparo (Universitat Jaume I) ; Candel Mora, Miguel Ángel (Universidad Politécnica de Madrid)
En aquest informe es presenten els resultats d'una recerca sobre l'ús de la traducció automàtica (T A) i la postedició (PE) en les empreses de serveis lingüístics de l'Estat espanyol. L'estudi forma part del projecte ProjecT A, finançat pel Ministeri d'Economia i Competitivitat (FFI2013-46041-R). [...]
En este informe se presentan los resultados de una investigación sobre el uso de la traducción automática (TA) y la posedición (PE) en las empresas de servicios lingüísticos españolas. El estudio forma parte del proyecto ProjecTA, financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2013-46041-R). [...]

Bellaterra 2016  
3.
44 p, 832.9 KB L'ús de Linguee com a font d'informació del traductor / Mateos Sabaté, Anna ; Cid-Leal, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El present treball pretén avaluar el diccionari Linguee, un recurs bastant nou que ha guanyat popularitat entre els traductors professionals en poc temps. Presentaré totes les seves característiques i analitzaré els resultats que proporciona i de quines fonts provenen. [...]
Este trabajo pretende evaluar el diccionario Linguee, un recurso bastante nuevo que ha ganado popularidad entre los traductores profesionales en poco tiempo. Presentaré todas sus características y analizaré los resultados que proporciona y de que fuentes provienen. [...]
The present work aims to evaluate Linguee dictionary, which is a new source that has gained popularity among professional translàtors in a few years. In order to carry out the analysis, I will compare Linguee with other four sources: a bilingual dictionary (Oxford), a specific economic dictionary (Diccionario de economia, finanzas y empresa = Dictionary of economics, finance and business, an encyclopedia (Wikipedia) and VIAF (Virtual International Authority File). [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
4.
51 p, 1.0 MB Selección y evaluación de fuentes de información para la elaboración de un corpus lingüístico / Valls Rodríguez, Núria ; Cid-Leal, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente trabajo pretende analizar y seleccionar diversas fuentes bibliográficas que sirvan de ayuda para hacer un corpus lingüístico, concretamente en el ámbito de la cocina y la gastronomía. [...]
El present treball pretén analitzar i seleccionar diverses fonts bibliogràfiques que serveixin d'ajuda per fer un corpus lingüístic, concretament en l'àmbit de la cuina i la gastronomia. Per a això, es presenta una primera part introductòria sobre la teoria dels corpus lingüístics i els seus elements més destacats com ara la seva definició, la seva història i les seves particularitats més rellevants. [...]
This project aims to analyse and select various bibliographical sources which should help to make a linguistic corpus, particularly in the field of cooking and gastronomy. To do this, an introductory part on the theory of linguistic corpus and its salient elements such as its definition, its history and its most important characteristics is presented. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
5.
50 p, 801.7 KB El uso de traducción automática y posedición en las empresas de servicios lingüísticos españolas : informe de investigación ProjecTA 2015 / Torres-Hostench, Olga, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Cid-Leal, Pilar, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Presas, Marisa, coord. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Piqué Huerta, Ramon (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Aguilar-Amat, Anna, 1962- (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Martín Mor, Adrià (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rico Pérez, Celia (Universidad Europea de Madrid) ; Alcina Caudet, Amparo (Universitat Jaume I) ; Candel Mora, Miguel Ángel (Universidad Politécnica de Madrid)
En este informe se presentan los resultados de una investigación sobre el uso de la traducción automática (TA) y la posedición (PE) en las empresas de servicios lingüísticos españolas. El estudio forma parte del proyecto ProjecTA, financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad (FFI2013-46041-R). [...]
Bellaterra 2016  
6.
58 p, 788.3 KB La traducció de manuals de congressos (anglès-català) : el cas del Gartner Symposium/ITxpo 2014 Barcelona / Bouhaya Aboufadel, Ramon ; Cid-Leal, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El present treball pretén ser una ajuda a tots aquells traductors que hagin de traduir un manual de congressos, de característiques similars al de l'empresa Gartner, que és l'objecte d'anàlisi en les següents pàgines. [...]
El presente trabajo pretende ser una ayuda a todos aquellos traductores que tengan que traducir un manual de congresos, de características similares al de la empresa Gartner, que es el objecto de análisis en las siguientes páginas. [...]
The present work aims to be a help to all those translators that ever have to translate a handbook with characteristics similar to the one of Gartner, Inc. , that in this case is being analyzed. The present work aims to be a help to all those translators that ever have to translate a handbook with characteristics similar to the one of Gartner, Inc. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
7.
72 p, 1.0 MB Análisis y selección de fuentes de información para la traducción de contratos laborales inglés-español / Liébana Domínguez, Alba ; Cid-Leal, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente trabajo pretende analizar y seleccionar diversas fuentes bibliográficas que sirvan de ayuda para el traductor jurídico en el ámbito de los contratos laborales. Para ello, se presenta una primera parte introductoria sobre la traducción jurídica como traducción especializada y sus elementos más destacados como por ejemplo su definición, su historia y sus particularidades más relevantes. [...]
The aim of this work is to analyse and select some different bibliographical sources which are useful for the legal translator in the field of labour contracts. To this end, a former introductory part is presented about the legal translation as a sort of specialized translation and its most relevant features as, for example, its definition, its history and its most notable particularities. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
8.
24 p, 1.6 MB El Esoterismo y la adivinación como fenómeno comunicativo en la televisión española / Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Àrea de Biblioteconomia i Documentació) ; Recoder, Maria Josep (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Periodisme i de Ciències de la Comunicació) ; Cruz Palacios, Emilio (Gabinete Psicopedagógico Danann)
En las parrillas nocturnas de los canales de Televisión Digital Terrestre (TDT) españoles abundan los programas de adivinación con consultas telefónicas. Pese a las transformaciones que ha experimentado el medio televisivo en los últimos años, estos programas, difícilmente clasificables dentro de los géneros televisivos clásicos, se mantienen. [...]
TV grids of the digital channels are full of programmes about esotericism by phone. These programmes, which are difficult to classify amongst the television classical genres, remain in the grid despite all the transformations experimented by the television medium because they are both a communication phenomena and a business for television companies, private consulting companies and telecommunications operators. [...]

2015  
9.
23 p, 272.4 KB La presencia de estudiantes chinos en los másteres de las universidades españolas, ¿problema u oportunidad? / Recoder, Maria Josep (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Periodisme i de Ciències de la Comunicació) ; Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana)
El creciente número de estudiantes chinos en los másteres de universidades españolas plantea grandes oportunidades y grandes retos. Aquí se analiza, en concreto, la evolución y las características de los estudiantes chinos de másteres en la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) durante los tres últimos cursos. [...]
The increasing number of Chinese students in the Masters of Spanish universities poses significant opportunities and great challenges. Is analyzed here in particular the evolution and characteristics of Chinese masters students at the Autonomous University of Barcelona (UAB) during the last three years. [...]

2014  
10.
161 p, 2.6 MB El Movimiento olímpico y la información documental : análisis de fuentes, tipologías y métodos de tratamiento / Cid-Leal, Pilar ; Fuentes i Pujol, Ma. Eulàlia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Periodisme i de Ciències de la Comunicació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2010
6 documents

Materials acadèmics 79 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
5 p, 104.8 KB Gestió de Projectes [43779] / Cid-Leal, Pilar ; Ballonga Xaver, Jordi ; Esqué, Rosa Maria ; Arevalillo Doval, Juan José ; Mata Pastor, Manuel ; Marin Lopez, Dolors ; Torres Hostench, Olga ; Nogueras Bastardo, Oscar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aprendre els fonaments de la gestió de projectes. Aprendre com es gestionen els projectes de localització. Aprendre com es gestionen projectes amb traducció automàtica. Aprendre a aplicar tècniques de SEO (Search Engine Optimisation) i SEM (Search Engine Marketing). [...]
Learn the principles of project management. Learn how localization projects are managed. Learn how to manage projects with machine translation. Learn how to apply SEO (Search Engine Optimisation) and SEM (Search Engine Marketing) techniques. [...]
Aprender los fundamentos de la gestión de proyectos. Aprender cómo se gestionan proyectos de localización. Aprender cómo se gestionan proyectos con traducción automática. Aprender a aplicar técnicas de SEO (Search Engine Optimisation) y SEM (Search Engine Management). [...]

2023-24
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]
3 documents
2.
5 p, 105.1 KB Postproducció [43778] / Cid-Leal, Pilar ; Amorós Soldevila, Xènia ; Andujar Garcia, Itziar ; Marin Lopez, Dolors ; Torres Hostench, Olga ; López García, Olga ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer els fonaments de la postproducció. Conèixer els fonaments dels sistemes per a l'autoedició i la maquetació per a l'aplicació a la traducció. Conèixer els fonaments de les eines per al control de qualitat en traducció i localització. [...]
Learn the basics of postproduction. Learn about the fundamentals of the systems for desktop publishing and layout for its application to translation. Learn the basics of quality control tools for translation and localization. [...]
Conocer las bases de la postproducción. Conocer las bases de los sistemas para la autoedición y la maquetación para su aplicación a la traducción. Conocer las bases de las herramientas para el control de calidad en traducción y localización. [...]

2023-24
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]
3 documents
3.
5 p, 105.1 KB Preproducció [43777] / Cid-Leal, Pilar ; Do Campo Bayón, María ; Riera Irigoyen, Marc ; Oliver, Antoni ; Nogueras Bastardo, Oscar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer els fonaments de la preproducció. Aprendre a identificar problemes en la fase de preproducció. Conèixer els fonaments de la gestió de corpus. Familiaritzar-se amb les eines de gestió de corpus i les seves funcions bàsiques. [...]
Learn about the principles of pre-production. Learn how to identify problems in the pre-production phase. Learn about the principles of corpus management. Become familiarized with corpus management tools and their basic functions. [...]
Conocer los fundamentos de la preproducción. Aprender a identificar problemas en la fase de preproducción. Conocer los fundamentos de la gestión de corpus. Familiarizarse con las herramientas de gestión de corpus y sus funciones básicas. [...]

2023-24
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]
3 documents
4.
6 p, 106.4 KB Localització i TA [43776] / Cid-Leal, Pilar ; Amorós Soldevila, Xènia ; Andujar Garcia, Itziar ; Do Campo Bayón, María ; Riera Irigoyen, Marc ; Simón Jiménez, Eduardo ; Mata Pastor, Manuel ; Oliva Zamora, Miguel Ángel ; Oliver Gonzalez, Antoni ; Nogueras Bastardo, Oscar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Conèixer els fonaments de la localització. Conèixer els fonaments de la traducció automàtica. Conèixer els fonaments de l'enginyeria de la localització. 1 Conèixer els fonaments de l'enginyeria de la localització. [...]
Learn the principles of localization. Learn the principles of machine translation. Learn the principles of localization engineering. 1 Learn the principles of localization engineering. Learn how to use translation management and editing systems for localization and machine translation. [...]
Conocer los fundamentos de la localización. Conocer los fundamentos de la traducción automática. Conocer los fundamentos de la ingeniería de la localización. 1 Conocer los fundamentos de la ingeniería de la localización. [...]

2023-24
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]
3 documents
5.
6 p, 111.6 KB Informació i Procés Documental [42962] / Cid-Leal, Pilar ; Jimenez Lopez, Maria Angeles ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de l'Educació
Els objectius principals d'aquesta assignatura són oferir els fonaments teòrics i pràctics necessaris que permetin: Conèixer la funció i l'objectiu de l'anàlisi documental. Familiaritzar l'estudiantat amb la terminologia de l'anàlisi documental i la recuperació de la informació. [...]
The main objective of this course is to provide the theoretical and practical foundations necessary to make the student able to: - Understand the importance of processing information and documentation. [...]
Los objetivos principales de esta asignatura son ofrecer los fundamentos teóricos y prácticos necesarios que permitan: - Conocer la función y el objetivo del análisis documental. - Familiarizar al estudiantado con la terminología del análisis documental y la recuperación de la información. [...]

2023-24
Màster Universitari en Biblioteca Escolar i Promoció de la Lectura [1166]
3 documents
6.
5 p, 105.0 KB Treball de Final de Màster [43982] / Arumí Ribas, Marta ; Branchadell, Albert 1964- ; Cid-Leal, Pilar ; Stampa Garcia-Ormaechea, Maria Guiomar ; Garcia Beyaert, Sofia ; Rubio Carbonero, Gema ; Gil Bardaji, Anna ; Bestue Salinas, Maria Carmen ; Vargas Urpi, Mireia ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
-Fer un treball de final de màster en l'àmbit de la Interpretació de Conferències o en àmbits similars com ara la Interpretació als Serveis Públics. -Desenvolupar la capacitat reflexiva i crítica. [...]
-To carry out a final project on conference interpreting or a similar area, such as public service interpreting. -To develop the ability to reflect and think critically. -To develop a broader systematic knowledge of basic fields of study and master the associated skills and working methods. [...]
-realizar un trabajo de fin de máster en el campo de la Interpretación de Conferencias o en campos afines como la Interpretación en los Servicios Públicos. - desarrollar capacidad reflexiva y crítica. [...]

2023-24
Màster Universitari en Interpretació de Conferències [1399]
Màster Universitari en Interpretació de Conferències [1465]
3 documents
7.
5 p, 103.8 KB Automatització de la Traducció [43775] / Cid-Leal, Pilar ; Do Campo Bayón, María ; Mata Pastor, Manuel ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu principal del mòdul és adquirir els coneixements i les habilitats fonamentals de l'ús de recursos tecnològics, generals i específics, en el procés digitalitzat de la traducció. Els objectius concrets de l'assignatura són: Identificar les fases i tasques en la digitalització del procés de traducció. [...]
The main objective of the module is to acquire the fundamental knowledge and skills in using general and specific technological resources in the digitalised translation process. The specific objectives are to: Identify the phases and tasks in digitizing the translation process. [...]
El objetivo principal del módulo es adquirir los conocimientos y las habilidades fundamentales del uso de recursos tecnológicos, generales y específicos, en el proceso digitalizado de la traducción. [...]

2023-24
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]
3 documents
8.
5 p, 103.0 KB Fonaments per a la Mediació Cultural en Traducció i Interpretació A (Català) [103960] / Cid-Leal, Pilar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'assignatura s'imparteix en castellà i està especialment dissenyada per a l'alumnat d'intercanvi. L'objectiu és proporcionar una introducció sobre Catalunya i els Països Catalans: geografia, història, història de la llengua i literatura, política i institucions, art i cultura; en defintiva, apropar a l'alumnat al coneixement de la societat catalana i la seva cultura. [...]
This course is taught in Spanish and is essentially designed for exchange students. It is an introduction to Catalonia and the Catalan Countries: geography, history, Language history and literature, politics and institutions, art and culture, and identity. [...]
La asignatura se imparte en castellano y está especialmente diseñada para el alumnado de intercambio. Es una introducción sobre Cataluña y los Paises Catalanes: geografía, historia, historia decla lengua y literatura, política e instituciones, arte y cultura, acercando al alumnado al conocimiento de la sociedad catalana y su cultura. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
9.
5 p, 107.3 KB Documentació aplicada a la traducció i a la interpretació [101485] / Cid-Leal, Pilar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és proporcionar a l'alumnat el coneixement dels recursos de documentació necessaris per a la traducció i la interpretació. En completar l'assignatura l'estudiantat serà capaç de: • Demostrar que coneix els recursos d'informació i documentació més adequats per a la resolució dels problemes de traducció i d'interpretació. [...]
The aim of this subject is to provide knowledge about information and documentation resources necessary for translation and interpreting. On successfully completing this subject, students will be able to: - Demonstrate knowledge of the most appropriate information and documentation resources for translation and interpreting. [...]
La función de esta asignatura es proporcionar al alumnado el conocimiento de los recursos de documentación necesarios para la traducción y la interpretación. Al completar la asignatura el alumnado deberá ser capaz de: -Demostrar que conoce los recursos de información y documentación más adecuados para la resolución de los problemas de traducción y de interpretación. [...]

2023-24
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
10.
5 p, 104.4 KB Gestió de Projectes [43779] / Cid-Leal, Pilar ; Ballonga Xaver, Jordi ; Esqué, Rosa Maria ; Arevalillo Doval, Juan José ; Mata Pastor, Manuel ; Marín López, Dolors ; Torres Hostench, Olga ; Nogueras Bastardo, Oscar ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aprendre els fonaments de la gestió de projectes. Aprendre com es gestionen els projectes de localització. Aprendre com es gestionen projectes amb traducció automàtica. Aprendre a aplicar tècniques de SEO (Search Engine Optimisation) i SEM (Search Engine Marketing). [...]
Learn the principles of project management. Learn how localization projects are managed. Learn how to manage projects with machine translation. Learn how to apply SEO (Search Engine Optimisation) and SEM (Search Engine Marketing) techniques. [...]
Aprender los fundamentos de la gestión de proyectos. Aprender cómo se gestionan proyectos de localización. Aprender cómo se gestionan proyectos con traducción automática. Aprender a aplicar técnicas de SEO (Search Engine Optimisation) y SEM (Search Engine Management). [...]

2022-23
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]
3 documents

Materials acadèmics : 79 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Documents gràfics i multimèdia 3 registres trobats  
1.
1972-2022 : història de la FTI a dotze veus / Branchadell, Albert, 1964- direcció i guió ; Parcerisas, Francesc 1944- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Penella, Juan ; Murillo Puyal, Julio (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Samsó, Julio ; Novosilzov, Natalia ; Golden, Seán 1948- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Sala Sanahuja, Joaquim, 1954- (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Berenguer i Estellés, Laura ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Ferrando, Jordi Veu ; Torres-Hostench, Olga direcció (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Molina, Carles, Realització ; Cid-Leal, Pilar Documentació (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Unitat d'Audiovisuals ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El documental explica els 50 anys del centre des la seva creació, com Escola Universitària d'Idiomes Moderns de la UAB, antecessora de de l'Escola Universitària de Traductors i Intèrprets (EUTI) i de l'actual Facultat de Traducció i d'Interpretació (FTI). [...]
2023  
2.
Q2: That paper that you published to Revista Tradumàtica, what topic did it deal with? How has the field changed since then? / Cid-Leal, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica)
2022
Tradumàtica, Núm. 20 (2022), p. 249 (Tradumàtica dossier)
3 documents
3.
Biblioteca d'Humanitats : encarant el futur / Freixas, Margarita (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola) ; Gallart Marsillas, Núria (Universitat Autònoma de Barcelona. Servei de Biblioteques) ; Cid-Leal, Pilar ; Valdés, Ramón (Valdés Gázquez) ; Pàmies Rovira, Jordi ; Costa Miserachs, David ; Universitat Autònoma de Barcelona. Biblioteca d'Humanitats
Gravació que forma part de Jornada "De Lletres a HD-Lab: 50 anys de la UAB i 20 anys de la Biblioteca d'Humanitats", que va tenir lloc 14 de novembre de 2017 a la Sala José Agustín Goytisolo de la Biblioteca d'Humanitats. [...]
2017
Jornada De Lletres a HD-Lab: 50 anys de la UAB i 20 anys de la Biblioteca d'Humanitats. Bellaterra, Catalunya, 1a : 2017  

Vegeu també: autors amb noms similars
1 Cid-Leal, Pilar - ORCID
1 Cid-Leal, Pilar - ORCID
7 Cid-Leal, Pilar,
1 Cid-Leal, Pilar, https://orcid.org/0000-0001-9820-7541.
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.