Resultats globals: 2 registres trobats en 0.01 segons.
Articles, 1 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 1 registres trobats  
1.
17 p, 234.2 KB Un recorrido por el bestiario migratorio de Jorge Boccanera, Eduardo Chirinos y Fabio Morábito / Pineda Domínguez, Octavio
Los poetas desplazados de sus países de origen alojan diferentes perspectivas del fenómeno migratorio, articulando un especial diálogo entre el afuera y el adentro. En este caso, los tres poetas estudiados: Jorge Boccanera (1952), Fabio Morábito (1955) y Eduardo Chirinos (1960-2016), recurren a la zoología para evocar diferentes actitudes ante el desarraigo. [...]
Poets displaced from their home countries hold different perspectives of the migratory phenomenon, articulating a meaningful dialogue between the outside and the inside. In this case, the three studied poets, Jorge Boccanera (1952), Fabio Morábito (1955) and Eduardo Chirinos (1960-2016) resort to zoology to evoke different attitudes before alienation. [...]
Els poetes desplaçats dels seus països d'origen allotjen diferents perspectives del fenòmen migratori, aritulantn diàleg especial entre el fora y el dins. En aquest cas, els tres poetes estudiats: Jorge Boccanera (1952), Fabio Morábito (1955) i Eduardo Chirinos (1960-2016), recorren a la zoologia per evocar diferents actituds davant el desarrelament. [...]

2017 - 10.5565/rev/mitologias.417
Mitologías hoy, Vol. 15 (2017) , p. 333-349 (Dossier)  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
647 p, 3.5 MB La Poesía migratoria : una caracterización a partir de las obras de Jorge Boccanera, Fabio Morábito y Eduardo Chirinos / Pineda Domínguez, Octavio ; Suárez, Modesta, dir. ; Ballart, Pere, 1964-, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola
A partir de la obra del poeta migrante surgen distintas preguntas. ¿Es la poesía el género adecuado para exhibir el distanciamiento? En cuyo caso, ¿se pueden detectar marcas expresivas que definan la poesía de los desplazados? Nuestra investigación se interesa por la relación entre la escritura poética y la extranjería, a través del análisis de la obra de tres poetas latinoamericanos desplazados: Jorge Boccanera (1952), argentino exiliado en México y extranjero, años después, en Costa Rica; Fabio Morábito (1955), italomexicano que escribe en español, una lengua adoptada tras su arribo a México; y el peruano Eduardo Chirinos (1960-2016), exiliado circunstancial en EEUU, donde se traslada por motivos académicos y laborales. [...]
Building on the poetic works of the migrant poet questions arise. Is poetry the appropriate genre to exhibit displacement? In which case, is it possible to identify the expressive traits to define the poetry of displaced poets? Our research is focusing on the relation between the poetic writing and foreignness, through the analysis of the works of three Latin American displaced poets: Jorge Boccanera (1952), Argentine exiled in Mexico and abroad, and years later in Costa Rica; Fabio Morábito (1955), Italo-Mexican who writes in Spanish, a language which was adopted after settling in Mexico; and the Peruvian Eduardo Chirinos (1960-2016), circumstantial exiled in the United States, where he moved due to academic and professional reasons. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.