Resultats globals: 156 registres trobats en 0.04 segons.
Materials de curs, 153 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 2 registres trobats
Materials de curs 153 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
4 p, 77.1 KB Mediació Intercultural i Traducció [43390] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; López Guix, Gabriel ; Piqué Huerta, Ramon ; Zhou, Minkang ; Qu Lu, Xianghong ; Arumi Ribas, Marta ; Orozco Jutorán, Mariana ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El objetivo general de este módulo es que los alumnos se familiaricen con los fundamentos de la traducción y de la interpretación de enlace, los recursos que se utilizan y las tareas básicas de documentación en un entorno de traducción especializada. [...]
2017-18
Màster Universitari en Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [1270]  
2.
6 p, 85.0 KB Teoria de la traducció i de la interpretació [101286] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Wimmer, Stefanie ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és que l'estudiant domini els principis metodològics i els fonaments teòrics bàsics que regeixen la traducció i la interpretació En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que poseix i comprèn coneixements sobre els aspectes bàsics de la teoria de la traducció Aplicar Coneixements per Resoldre problemes bàsics de teoria de la traducció Integrar Coneixements per emetre judicis sobre qüestions bàsiques de la teoria de la traducció.
La función de esta asignatura es que el estudiante domine los principios metodológicos y los fundamentos teóricos básicos que rigen la traducción y la interpretación Al acabar la asignatura el estudiante será capaz de: Demostrar que posee y comprende conocimientos sobre los aspoectos básicos de la teoría de la traducción Aplicar conocimientos para resolver problemas básicos de teoría de la traducción Integrar conocimientos para emitir juicios sobre cuestiones básicas de la teoría de la traducción.

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
3.
4 p, 71.3 KB Idioma i traducció C6 (italià) [101363] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos semiespecialitzats de diversos camps d'especialitat. Es dedicaran tots els crèdits a Traducció. [...]
La función de la asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción de textos semiespecializados de varios campos de especialidad. Se dedicarán todos los créditos a Traducción. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
4.
6 p, 85.4 KB Idioma i traducció C5 (italià) [103694] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries a fi de preparar l'estudiant per a la traducció directa de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat. [...]
La función de la asignatura es desarrollar las competencias textuales necesarias con la finalidad de preparar al estudiante para la traducción directa de textos especializados de diversos campos de especialidad. [...]

2017-18
Grau en Traducció i Interpretació [822]
2 documents
5.
4 p, 77.0 KB Mediació Intercultural i Traducció [43390] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El objetivo general de este módulo es que los alumnos se familiaricen con los fundamentos de la traducción y de la interpretación de enlace, los recursos que se utilizan y las tareas básicas de documentación en un entorno de traducción especializada. [...]
2016-17
Traducció, Interpretació i Estudis Interculturals [1270]  
6.
6 p, 85.4 KB Idioma i traducció C5 (italià) [103694] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries a fi de preparar l'estudiant per a la traducció directa de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat. [...]
2016-17
Traducció i Interpretació [822]  
7.
4 p, 76.9 KB Idioma i traducció C6 (italià) [101363] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat. Es dedicaran tots els crèdits a Traducció. [...]
2016-17
Traducció i Interpretació [822]  
8.
9 p, 93.9 KB Teoria de la traducció i de la interpretació [101286] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La función de esta asignatura es que el estudiante domine los principios metodológicos y los fundam,entos teóricos básicos que rigen la traducción y la interpretación Al acabar la asignatura el estudiante será capaz de: Demostrar que posee y comprende conocimientos sobre los aspoectos básicos de la teoría de la traducción Aplicar conocimientos para resolver problemas básicos de teoría de la traducción Integrar conocimientos para emitir juicios sobre cuestiones básicas de la teoría de la traducción.
2016-17
Traducció i Interpretació [822]  
9.
2 p, 20.6 KB Fonaments per a la mediació cultural en traducció i interpretació A (castellà) [103961] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és dotar l'estudiant dels coneixements fonamentals de la cultura de l'idioma A necessaris per a traduir i interpretar. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements sobre els diferents aspectes culturals de l'idioma A. [...]
2015-16
Traducció i Interpretació [1204]
Traducció i Interpretació [1203]
Traducció i Interpretació [1202]  
10.
6 p, 35.0 KB Idioma i traducció C5 (italià) [103694] / Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció de l'assignatura és desenvolupar les competències textuals necessàries a fi de preparar l'estudiant per a la traducció directa de textos especialitzats de diversos camps d'especialitat. [...]
2015-16
Traducció i Interpretació [1204]
Traducció i Interpretació [1203]
Traducció i Interpretació [1202]  

Materials de curs : 153 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
617 p, 5.8 MB Problemas de traducción de la variación lingüística: la traducción de dialectos geográficos y sociales en la novela "Il cane di terracotta" de Andrea Camilleri al castellano / Taffarel, Margherita ; Hurtado Albir, Amparo, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Romero Ramos, María Guadalupe, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i Interpretació
Andrea Camilleri es uno de los autores italianos más leídos de los últimos años, tanto en Italia como en el extranjero. Su característico uso de la lengua, que mezcla el italiano estándar y variedades dialectales geográficas y sociales, ha favorecido el debate en torno a la posibilidad (o imposibilidad) de reproducir el mosaico lingüístico de sus novelas en otros idiomas. [...]
Andrea Camilleri is one of the most popular Italian writers, both in Italy and abroad. His use of language, which mixes standard Italian with geographic and social dialects, has encouraged the debate on the possibility (or impossibility) of translating his linguistic mosaic into other languages. [...]

[Bellaterra] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2014  

Contribucions a jornades i congressos 2 registres trobats  
1.
28 p, 189.2 KB Establecimiento de niveles de competencias en traducción. El proyecto NACT / PACTE ; Hurtado Albir, Amparo, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Galán Mañas, Anabel (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Kuznik, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Olalla-Soler, Christian (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rodríguez Inés, Patricia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Romero Ramos, María Guadalupe (Universitat Autònoma de Barcelona)
2017
I Congreso Internacional Traducción, Interpretación y Cognición. Mendoza (Argentina), : 2017  
2.
13 p, 1.2 MB Nuevas herramientas en la formación de traductores e intérpretes: la plataforma CLIPFLAIR / Romero Ramos, María Guadalupe (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Casas Tost, Helena (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Galán-Mañas, Anabel (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Molina, Lucía (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rodríguez Inés, Patricia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Torres Hostench, Olga (Universitat Autònoma de Barcelona)
2014
DidTrad. Bellaterra, Catalunya, : 2014  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.