Resultats globals: 112 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 35 registres trobats
Contribucions a jornades i congressos, 8 registres trobats
Llibres i col·leccions, 5 registres trobats
Documents de recerca, 15 registres trobats
Materials acadèmics, 48 registres trobats
Documents gràfics i multimèdia, 1 registres trobats
Articles 35 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
11 p, 5.0 MB Fibroblast activation and abnormal extracellular matrix remodelling as common hallmarks in three cancer-prone genodermatoses / Chacón-Solano, Esteban (Regenerative Medicine and Tissue Engineering Group. Fundación Jiménez Díaz (IIS-FJD)) ; León Canseco, Carlos (Regenerative Medicine and Tissue Engineering Group. Fundación Jiménez Díaz (IIS-FJD)) ; Díaz, F. (Regenerative Medicine and Tissue Engineering Group. Fundación Jiménez Díaz (IIS-FJD)) ; García-García, Francisco (Bioinformatics and Biostatistics Unit. Centro de Investigación Príncipe Felipe (CIPF)) ; García, M. (Epithelial Biomedicine Division. CIEMAT-CIBERER (U714)) ; Escámez Toledano, María José (Epithelial Biomedicine Division. CIEMAT-CIBERER (U714)) ; Guerrero-Aspizua, Sara (Epithelial Biomedicine Division. CIEMAT-CIBERER (U714)) ; Conti, C.J. (Regenerative Medicine and Tissue Engineering Group. Fundación Jiménez Díaz (IIS-FJD)) ; Mencía, None (Regenerative Medicine and Tissue Engineering Group. Fundación Jiménez Díaz (IIS-FJD)) ; Martínez-Santamaría, L. (Regenerative Medicine and Tissue Engineering Group. Fundación Jiménez Díaz (IIS-FJD)) ; Llames, S. (Tissue Engineering Unit. Centro Comunitario Sangre y Tejidos (CCST)) ; Pévida, M. (Tissue Engineering Unit. Centro Comunitario Sangre y Tejidos (CCST)) ; Carbonell-Caballero, J. (Department of Computational Genomics. Centro de Investigación Príncipe Felipe (CIPF)) ; Puig-Butille, Joan Anton (Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer) ; Maseda, R. (Department of Pediatric Dermatology. La Paz Hospital) ; Puig, Susana (Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer) ; de Lucas, R. (Department of Pediatric Dermatology. La Paz Hospital) ; Baselga Torres, Eulàlia (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Larcher, F. (Epithelial Biomedicine Division. CIEMAT-CIBERER (U714)) ; Dopazo, J. (Bioinformatics in Rare Diseases (BiER-U715). CIBERER. FPS. Hospital Virgen del Rocío) ; del Río, M. (Epithelial Biomedicine Division. CIEMAT-CIBERER (U714))
Background: Recessive dystrophic epidermolysis bullosa (RDEB), Kindler syndrome (KS) and xeroderma pigmentosum complementation group C (XPC) are three cancer-prone genodermatoses whose causal genetic mutations cannot fully explain, on their own, the array of associated phenotypic manifestations. [...]
2019 - 10.1111/bjd.17698
British journal of dermatology, Vol. 181 Núm. 3 (january 2019) , p. 512-522  
2.
16 p, 974.6 KB RICORS2040 : The need for collaborative research in chronic kidney disease / Ortiz, Alberto ; Roger, Marta (Hospital Universitario Virgen de la Arrixaca (Múrcia)) ; Martínez Jiménez, Victor (Hospital Universitario Virgen de la Arrixaca (Múrcia)) ; Rodriguez Perez, Jose Carlos (Hospital Universitario de Gran Canaria Dr. Negrín) ; Furlano, Monica (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Sans Atxer, Laia (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; Gallego Zurro, Daniel (Asociación para la Lucha Contra las Enfermedades del Riñón (Alcer)) ; Romeo Casabona, Carlos María (Asociación para la Lucha Contra las Enfermedades del Riñón (Alcer)) ; Gómez Gómez, Clemente (Asociación para la Lucha Contra las Enfermedades del Riñón (Alcer)) ; Pérez Bermúdez, Pilar (Asociación para la Lucha Contra las Enfermedades del Riñón (Alcer)) ; Arellano Armisen, Manuel (Asociación para la Lucha Contra las Enfermedades del Riñón (Alcer)) ; Albadalejo López, Santiago (Asociación para la Lucha Contra las Enfermedades del Riñón (Alcer)) ; Gutiérrez Porras, Inmaculada (Asociación para la Lucha Contra las Enfermedades del Riñón (Alcer)) ; Gómez Ruiz, Josefa (Asociación para la Lucha Contra las Enfermedades del Riñón (Alcer)) ; Martin Orgaz, José Manuel (Asociación para la Lucha Contra las Enfermedades del Riñón (Alcer)) ; Moreno Barón, Marta (Asociación para la Lucha Contra las Enfermedades del Riñón (Alcer)) ; de Sequera, Patricia (Hospital Universitario Infanta Leonor) ; de Arriba, Gabriel (Hospital Universitario de Guadalajara) ; Quiroga Gili, Borja (Hospital Universitario de la Princesa (Madrid)) ; Fernández Fresnedo, Gema (University Hospital Marqués de Valdecilla/IDIVAL. University of Cantabria) ; Soriano Cabrera, Sagrario (Hospital Universitario Reina Sofía (Córdoba, Espanya)) ; Pérez Contreras, Javier (Hospital General Universitario de Alicante (Alacant, País Valencià)) ; Blasco Pelicano, Miquel (Hospital Clínic i Provincial de Barcelona) ; Mazuecos Blanca, Auxiliadora (Sociedad Española de Nefrología. Hospital Del Mar) ; Rodriguez Portillo, Mariano (Hospital Universitario Reina Sofía (Córdoba, Espanya)) ; Sánchez Álvarez, J.Emilio (Hospital Universitario de Cabueñes (Gijón)) ; Soler Romeo, Maria José (Fundación Instituto de Investigación Valle de Hebrón) ; Gorostidi Pérez, Manuel (Hospital Universitario Central de Asturias) ; Goicoechea, Marian (Hospital General Universitario Gregorio Marañón) ; Hernández Marrero, Domingo (Instituto de Investigación Biomédica de Málaga) ; Fondevila Campo, Constantino (Trasplante Hepático. Hospital Clinic de Barcelona) ; Miñambres García, Eduardo (Coordinación Trasplantes. Hospital Universitario Marqués de Valdecilla) ; García-Cosío, Dolores (Trasplante Cardiaco. Hospital 12 de Octubre) ; Torres Ramírez, Armando (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Muñoz-Bellvis, Luis (Cirugía HBP. Complejo Asistencial Universitario de Salamanca) ; Berenguer, Marina (Trasplante Hepático. Hospital Universitario y Politécnico de la Fe) ; Barrera Gómez, Manuel (Trasplante Hepático. Hospital Universitario Nuestra Señora de la Candelaria) ; Cifrián Martínez, José Manuel (Grupo de Trasplante Pulmonar. Hospital Universitario Marqués de Valdecilla) ; Cruzado Garrit, Josep María (Hospital Universitari de Bellvitge) ; San Juan Garrido, Rafael (Especialidad en Enfermedades Infecciosas. Hospital 12 de Octubre) ; Javier, Briceño Delgado (Asociación Española de Cirugía. Hospital Universitario Reina Sofía de Córdoba) ; Bodro Marimont, Marta (Grupo de Estudio de la Infección en El Trasplante (GESITRA). Sociedad Española de Enfermedades Infecciosas y Microbiología Clínica (SEIMC). Hospital Clinic de Barcelona) ; Valentín Muñoz, María O. (Organización Nacional de Trasplantes (ONT)) ; Pérez Villares, José Miguel (Sociedad Española de Medicina Intensiva Critica y Unidades Coronarias (SEMICYUC). Hospital Universitario Virgen de Las Nieves) ; Salvatierra Velázquez, Ángel (Grupo de Trasplante de Pulmon de la Sociedad Espanola de Neumologia y Cirugia Toracica. Hospital Universitario Reina Sofía de Córdoba) ; Almenar Bonet, Luis (Sección Trasplante Cardíaco de la Sociedad Española de Cardiología. Hospital Universitario y Politécnico de la Fe de Valencia) ; Gómez Bravo, Miguel Ángel (Sociedad Andaluza de Trasplantes. Hospital Virgen Del Rocío) ; Moreso Mateos, Francesc J. (Hospital Universitari Vall d'Hebron) ; Muro Amador, Manuel (Sociedad Española de Inmunología Murcia. Hospital Virgen de la Arrixaca) ; Pons Miñano, José A. (Sociedad Española de Trasplante Hepático. Hospital Virgen de la Arrixaca) ; Andrés Belmonte, Amado (Sociedad Madrileña de Trasplantes. Hospital 12 de Octubre) ; Jover, Amparo Solé (Sociedad Valenciana de Trasplante. Hospital Universitario y Politécnico de la Fe) ; Casanova Rituerto, Daniel (European Union of Medical Specialists (UEMS) Committe Board. Hospital Universitario Marqués de Valdecilla) ; Pardo Sánchez, Fernando (UEMS Committe Board. Clínica Universidad de Navarra) ; Arenas, María Dolores ; Martín Hernández, Roberto ; Miranda Serrano, Blanca ; Ortiz Arduan, Alberto (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Sanz, Ana B. (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Ramos, Adrián M. (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Córdoba-David, Gina (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; García-Jiménez, Jorge (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Fontecha-Barriuso, Miguel (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Guerrero-Mauvecin, Juan (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Lopez-Díaz, Ana M. (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Sánchez-Niño, María Dolores (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Valiño-Rivas, Lara (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Cuarental, Leticia (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Ribagorda, Marta (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Pintor-Chocano, Aranzazu (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Favero, Chiara (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Alvarez-Llamas, Gloria (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Martín Cleary, Catalina (Hospital Universitario Fundación Jiménez Díaz) ; Fernández-Fernández, Beatriz (Hospital Universitario Fundación Jiménez Díaz) ; Pérez-Gómez, María Vanessa (Hospital Universitario Fundación Jiménez Díaz) ; Alegre De Montaner, Emma Raquel (Hospital Universitario Fundación Jiménez Díaz) ; Fernández Prado, Raúl (Hospital Universitario Fundación Jiménez Díaz) ; Rojas Rivera, Jorge (Hospital Universitario Fundación Jiménez Díaz) ; Ramos Verde, Ana María (Hospital Universitario Fundación Jiménez Díaz) ; Luis-Lima, Sergio (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Sánchez-Rodríguez, Jinny (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Pizarro Sánchez, Soledad (Hospital Universitario Rey Juan Carlos (Madrid)) ; Ruiz Ortega, Marta (Universidad Autónoma de Madrid) ; González Parra, Emilio (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Rayego Mateos, Sandra (Universidad Autónoma de Madrid) ; Cannata Ortiz, Pablo Javier (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Márquez Expósito, Laura (Universidad Autónoma de Madrid) ; Tejera-Muñoz, Antonio (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Marchant, Vanessa (Universidad Autónoma de Madrid) ; Tejedor-Santamaria, Lucia (Fundacion Instituto de Investigacion Sanitaria Fundacion Jimenez Diaz) ; Alique Agilar, Matilde (Universidad de Alcalá) ; Diekmann, Fritz (Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer) ; Bayes Genis, Beatriz (Hospital Clínic i Provincial de Barcelona) ; Oppenheimer Salinas, Federico (Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer) ; Ramírez Bajo, María José (Fundació Privada Clínic) ; Bañon Maneus, Elisenda (Fundació Privada Clínic. Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer (IDIBAPS)) ; Arias Guillen, Marta (Hospital Clínic i Provincial de Barcelona) ; Rovira Juárez, Jordi (Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer) ; Lazo Rodríguez, Marta (Fundació Privada Clínic) ; Revuelta Vicente, Ignacio (Hospital Clínic de Barcelona. Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer (IDIBAPS)) ; Blasco Pelicano, Miquel (Hospital Clínic i Provincial de Barcelona) ; Quintana Porras, Luis Fernando (Hospital Clínic de Barcelona. Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer (IDIBAPS)) ; Abreu Aguiar, Pedro Ventura (Hospital Clínic de Barcelona. Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer (IDIBAPS)) ; Xipell Font, Marc (Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer) ; Molina Andujar, Alicia (Hospital Clínic i Provincial de Barcelona) ; Cucchiari, David (Hospital Clínic de Barcelona. Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer (IDIBAPS)) ; Montagud Marrah, Enrique (Hospital Clínic i Provincial de Barcelona) ; Campistol, Josep M.Campistol (Hospital Clínic de Barcelona. Institut d'Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer (IDIBAPS)) ; Piñeiro Gastón,Julio (Hospital Clínic i Provincial de Barcelona) ; Martínez Salgado, Carlos (Fundación Instituto de Estudios de Ciencias de la Salud de Castilla y León (IECSCYL). Institute of Biomedical Research of Salamanca (IBSAL)) ; Morales Martín, Ana I. (Institute of Biomedical Research of Salamanca (IBSAL)) ; López Hernández, Francisco J. (Institute of Biomedical Research of Salamanca (IBSAL)) ; Balboa, Nélida Eleno (Institute of Biomedical Research of Salamanca (IBSAL)) ; Prieto Vicente, Marta (Institute of Biomedical Research of Salamanca (IBSAL)) ; Fuentes Calvo, Isabel (Institute of Biomedical Research of Salamanca (IBSAL)) ; Ramudo González, Laura (Institute of Biomedical Research of Salamanca (IBSAL)) ; Vicente Vicente, Laura (Institute of Biomedical Research of Salamanca (IBSAL)) ; Sancho Martínez, Sandra M. (Institute of Biomedical Research of Salamanca (IBSAL)) ; Casanova Paso, Alfredo G. (Institute of Biomedical Research of Salamanca (IBSAL)) ; Pescador Garriel, Moisés (Institute of Biomedical Research of Salamanca (IBSAL)) ; Vaquero López, Juan José (Universidad de Alcalá) ; Cuadro alacios, Ana María (Universidad de Alcalá) ; Sucunza Saénz, David (Universidad de Alcalá) ; García García, Patricia (Universidad de Alcalá) ; Aceña Bonilla, José Luis (Universidad de Alcalá) ; Fernández Rodríguez, Manuel A. (Universidad de Alcalá) ; Domingo Galán, Alberto (Universidad de Alcalá) ; Merino Marcos, Estíbaliz (Universidad de Alcalá) ; Carreras Pérez-Aradros, Javier (Universidad de Alcalá) ; Manzano San José, Rubén (Universidad de Alcalá) ; Maqueda Zelaya, Francisco u Universidad de Alcalá ; Panadés, Ester Sans (Universidad de Alcalá) ; Molina, Álvaro González (Universidad de Alcalá) ; Salido, Julia Atarejos (Universidad de Alcalá) ; Torra Balcells, Roser (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Ars, Elisabet (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Díaz Encarnación, Montserrat Mercedes (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Guirado Perich, Luis (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Canal Girol, Cristina (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Terroba, Yolanda Arce (Fundació Puigvert) ; Pybus Oliveras, Marc (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Vila, Laia Ejarque (Fundació Puigvert) ; Serra Cabañas, Nuria (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Facundo, Carme (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Silva Torres, Irene (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Pelaez, Santiago Lamas (Centro de Biología Molecular Severo Ochoa) ; Serra, Carlos Rey (Centro de Biología Molecular Severo Ochoa) ; Torres, Carolina Castillo (Hospital Príncipe de Asturias) ; Fajardo, Jessica Paola Tituaña (Centro de Biologia Molecular Severo Ochoa) ; Lahuerta, José Ignacio Herrero (Centro de Biologia Molecular Severo Ochoa) ; Herranz, Verónica Miguel (Centro de Biologia Molecular Severo Ochoa) ; Malo, Alejandro Martin (Hospital Universitario Reina Sofía (Córdoba, Espanya)) ; Castañeda, Juan Rafael Muñoz (Instituto Maimonides de Investigación Biomédica de Córdoba (IMIBIC)) ; Ortiz, María Encarnación Rodríguez (Instituto Maimonides de Investigación Biomédica de Córdoba (IMIBIC)) ; Moreno, Julio Manuel Martínez (Instituto Maimonides de Investigación Biomédica de Córdoba (IMIBIC)) ; Bermúdez, Ana Isabel Raya (Instituto Maimonides de Investigación Biomédica de Córdoba (IMIBIC)) ; Olmo, Rafael Santamaría. (Hospital Universitario Reina Sofía (Córdoba, Espanya)) ; Pavón, Fátima Guerrero (Instituto Maimonides de Investigación Biomédica de Córdoba (IMIBIC)) ; Peregrin, Cayetana Moyano (Hospital Universitario Reina Sofía (Córdoba, Espanya)) ; Tejero, Escolástico Aguilera (Instituto Maimonides de Investigación Biomédica de Córdoba (IMIBIC)) ; Villalba, Ignacio Lopez (Instituto Maimonides de Investigación Biomédica de Córdoba (IMIBIC)) ; Muñoz, Andrés Carmona (Instituto Maimonides de Investigación Biomédica de Córdoba (IMIBIC)) ; De Mier, María Victoria Pendon Ruiz (Hospital Universitario Reina Sofía (Córdoba, Espanya)) ; Martos, Carmen María Pineda (Instituto Maimonides de Investigación Biomédica de Córdoba (IMIBIC)) ; Baltanas, Rodrigo López (Instituto Maimonides de Investigación Biomédica de Córdoba (IMIBIC)) ; Haad, Cristian Rodelo (Hospital Reina Sofía (Córdoba, Espanya)) ; Valdemoros, Ricardo Lauzuricao ((Institut Germans Trias i Pujol) ; Bartolomé, Marcella Franquesa (Institut Germans Trias i Pujol. Hospital Universitari Germans Trias i Pujol) ; Serres, Francisco Enrique Borrás (Institut Germans Trias i Pujol) ; Díaz, Maruja Navarro (Hospital Universitario Central de Asturias. Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Mariño, Francisco Javier Juega (Institut Germans Trias i Pujol) ; Sole, Laura Cañas (Institut Germans Trias i Pujol) ; Saborido, Maria Isabel Troya (Institut Germans Trias i Pujol) ; Majoral, Jordi Soler (Institut Germans Trias i Pujol) ; Martínez, Marina López (Institut Germans Trias i Pujol) ; Calabia, Emilio Rodrigo (University Hospital Marqués de Valdecilla/IDIVAL. University of Cantabria) ; Millán, Juan Carlos Ruiz San (University Hospital Marqués de Valdecilla/IDIVAL. University of Cantabria) ; López-Hoyos, Marcos (University Hospital Marqués de Valdecilla/IDIVAL. University of Cantabria) ; Benito-Hernández, Adalberto (University Hospital Marqués de Valdecilla/IDIVAL. University of Cantabria) ; Segundo, David San (University Hospital Marqués de Valdecilla/IDIVAL. University of Cantabria) ; Valero, Rosalía (University Hospital Marqués de Valdecilla/IDIVAL. University of Cantabria) ; García, Eliécer Coto (Hospital Universitario Central de Asturias) ; De Ona, Juan Gómez (Hospital Universitario Central de Asturias) ; Llavona, Elias Cuesta (Hospital Universitario Central de Asturias) ; Rodríguez, Fernando Santos (Hospital Universitario Central de Asturias) ; Gutiérrez, Rebeca Lorca (Hospital Universitario Central de Asturias) ; Peña, Helena Gil (Hospital Universitario Central de Asturias) ; López, Verónica. (Hospital Regional Universitario de Malaga/IBIMA) ; Sola, Eugenia (Hospital Regional Universitario de Malaga/IBIMA) ; Cabello, Mercedes (Hospital Regional Universitario de Malaga/IBIMA) ; Caballero, Abelardo (Hospital Regional Universitario de Malaga/IBIMA) ; León, Myriam (Hospital Regional Universitario de Malaga/IBIMA) ; Ruiz, Pedro (Hospital Regional Universitario de Malaga/IBIMA) ; Alonso, Juana (Hospital Regional Universitario de Malaga/IBIMA) ; Navarro-González, Juan (Hospital Nuestra Sra) ; Mora-Fernández, María Del Carmen (Hospital Universitario Nuestra Señora de Candelaria (Santa Cruz de Tenerife)) ; Donate-Correa, Javier (Hospital Universitario Nuestra Señora de Candelaria (Santa Cruz de Tenerife)) ; Martín-Nuñez, Ernesto (Hospital Universitario Nuestra Señora de Candelaria (Santa Cruz de Tenerife)) ; Delgado, Nayra Pérez (Hospital Universitario Nuestra Señora de Candelaria (Santa Cruz de Tenerife)) ; Gigarrán-Guldris, Secundino (Hospital da Costa) ; Teruel, José Luis Górriz (Hospital Clínic Universitari (València)) ; Castelao, Alberto Martínez (Hospital Universitari de Bellvitge) ; Revilla, José Manuel Valdivielso (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Martínez, Cristina Martínez (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Stanojevic, Milica Bozic (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Boque, Eva Castro (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Rosell, María Nuria Sans (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; De Lamo, Virtudes María (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Tocados, Juan Miguel Díaz (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Carrasco, Alicia Garcia (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; López, Marcelino Bermúdez (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Enriquez, Maite Caus (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Bardaji, Ana Martínez (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Masot, Nuria Dolade (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Gómez, Aurora Pérez (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Sanjuan, Auria Eritja (Instituto de Investigación Biomédica de Lleida. Fundación Dr. Pifarre (IRBLLEIDA)) ; Ortega, Antonio Osuna (Hospital Universitario Virgen de las Nieves (Granada)) ; Fuentes, Rosemary Wangensteen (Universidad de Jaén) ; De Gracia Guindo, Maria Del Carmen (Hospital Universitario Virgen de las Nieves (Granada)) ; Fuentes, Maria Del Carmen Ruiz (Hospital Universitario Virgen de las Nieves (Granada)) ; Ravassa, Francisco O'Valle (Universidad de Granada) ; Molina, Mercedesc Caba (Hospital Universitario San Cecilio (Granada)) ; Tortosa, César Luis Ramírez (Hospital Universitario San Cecilio (Granada)) ; Garrido, Raimundo García Del Moral (Universidad de Granada) ; Jacobs-Cachá, Conxita (Hospital Universitari Vall d'Hebron. Institut de Recerca) ; Matamoros, Oriol Bestard (Hospital Universitari Vall d'Hebron. Institut de Recerca) ; Mateos, Francesc Moreso (Hospital Universitari Vall d'Hebron. Institut de Recerca) ; Meneghini, María Antonia Emilia (Hospital Universitari Vall d'Hebron. Institut de Recerca) ; Roig, Joana Sellares (Hospital Universitari Vall d'Hebron) ; Betsabé, Irina Torres (Hospital Universitari Vall d'Hebron) ; Larrea, Carlos López. (Hospital Universitario Central de Asturias. Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Álvarez, Beatriz Suarez (Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Corte, María Del Carmen Díaz (Hospital Universitario Central de Asturias. Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Rodrigues-Diez, Raúl R. (Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Vázquez, Antonio López (Hospital Universitario Central de Asturias. Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Rodríguez, Segundo González (Universidad de Oviedo) ; Castiñeira, José Ramón Vidal (Hospital Universitario Central de Asturias. Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Martín, Cristina Martín (Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Álvarez, María Laura Saiz (Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Iglesias, Viviana Corte (Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Borra, Jesús Martínez (Hospital Universitario Central de Asturias. Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Rubio, María Auxiliadora Bajo (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; Gilsanz, Gloria Del Peso (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; Cabrera, Manuel López (Centro de Biologia Molecular Severo Ochoa) ; Heffernan, José Antonio Jiménez (Hospital Universitario de la Princesa (Madrid)) ; González, Marta Ossorio (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; González, Olga Costero (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; García, María Elena González (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; Martín, Carlos Jiménez (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; Correa, Pilar Sandoval (Centro de Biologia Molecular Severo Ochoa) ; Ramos, Sara Alfonso (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; Oliva, María López (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; Becerra, Begoña Rivas (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; Cabrera, Cristina Vega (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; Mateo, Guadalupe Tirma González (Centro de Biologia Molecular Severo Ochoa) ; Villanueva, Rafael Sánchez (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; García, Laura Álvarez (Hospital Universitario La Paz (Madrid)) ; Cannata Andía, Jorge B. (Hospital Universitario Central de Asturias. Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Díaz, Manuel Naves (Hospital Universitario Central de Asturias. Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Martín, José Luis Fernández. (Hospital Universitario Central de Asturias. Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; López, Natalia Carrillo (Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; García, Sara Panizo (Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Montes, C.A. (Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; García, Minerva Rodríguez (Hospital Universitario Central de Asturias. Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Luengas, Iñigo Lozano Martínez (Hospital Universitario de Cabueñes (Gijón)) ; Álvarez, Emilio Sánchez (Hospital Universitario de Cabueñes (Gijón)) ; Arias, Laura Martínez (Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Carro, Beatriz Martín (Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; Virgala, Julia Martín (Instituto de Investigación Sanitaria Del Principado de Asturias) ; González, Miguel García (Complejo Hospitalario de Santiago de Compostela (CHUS). Instituto de Investigación Sanitaria (IDIS)) ; Barreiro, José María Lamas (Complexo Hospitalario Universitario de Vigo) ; Fontan, Miguel Pérez (Complejo Hospitalario Universitario de A Coruña) ; González, Alfonso Otero (Complejo Hospitalario Universitario de Ourense) ; Barja, Luz María Cuiña (Complejo Hospitalario Universitario de Pontevedra) ; Barreiro, Alejandro Sánchez (Universidade de Santiago de Compostela) ; Arias, Beatriz Pazos (Policlínico Vigo S.A.) ; Hernández, Ángel Alonso (Complejo Hospitalario Universitario de A Coruña) ; Pérez, María Pardo (Instituto de Investigación Sanitaria de Santiago (IDIS)) ; Varela, Jesús Calviño (Hospital Universitario Lucus Augusti (Lugo)) ; Lechuga, Jorge Amigo (Fundación Pública Gallega de Medicina Genómica) ; Rodríguez, Cándido Díaz (Hospital Clínico Universitario (Santiago de Compostela, Galícia)) ; Murias, María García (Instituto de Investigación Sanitaria de Santiago (IDIS)) ; De La Iglesia, Ana María Barcia (Instituto de Investigación Sanitaria de Santiago (IDIS)) ; Piñeiro, Pablo Bouza (Complejo Hospitalario A. Marcide-Novoa Santos) ; González, Álvaro Gil (Universidade de Santiago de Compostela) ; Eijo, Adrian Cordido (Instituto de Investigación Sanitaria de Santiago (IDIS)) ; Cachaza, Noe Carrera (Instituto de Investigación Sanitaria de Santiago (IDIS)) ; González, Marta Vizoso (Instituto de Investigación Sanitaria de Santiago (IDIS)) ; Blanch, Núria Lloberas (Fundación Idibell) ; Martínez, Ana Maria Sola (Fundación Idibell) ; Val, Miguel Hueso (Hospital Universitari de Bellvitge) ; BordignonDraibe, Juliana. (Hospital Universitari de Bellvitge) ; Melilli, Edoardo (Hospital Universitari de Bellvitge) ; Montero, Anna Manonelles (Hospital Universitari de Bellvitge) ; Pérez, Núria Montero (Hospital Universitari de Bellvitge) ; Oliveras, Xavier Fulladosa (Hospital Universitari de Bellvitge) ; Barrio, Marta Crespo (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; Santos, Julio Pascual (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; Barrera, Clara Barrios (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; Sáez, María José Pérez (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; Pachón, María Dolores Redondo (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; Cabrales, Carlos Arias (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; Porras, Anna Buxeda (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; García, Eva Rodríguez (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; González, Vanesa Palau (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; Mallol, Laura Llinàs (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; Oliva, Marta Riera (Instituto Hospital Del Mar de Investigaciones Médicas (FIMIM)) ; Puyol, Diego Rodríguez (Fundación Investigación Biomédica. Hospital Príncipe de Asturias) ; Torres, María Piedad Ruiz (Universidad de Alcalá) ; Ongil, Susana López (Fundación Investigación Biomédica. Hospital Príncipe de Asturias) ; Basilio, Laura Calleros (Universidad de Alcalá) ; Centenera, Gemma Olmo (Universidad de Alcalá) ; De Miguel, Patricia Martínez (Hospital Universitario Príncipe de Asturias (Alcalá de Henares, Madrid)) ; Rodríguez, Loreto Fernández (Hospital Universitario Príncipe de Asturias (Alcalá de Henares, Madrid)) ; Nadah, Hanane Bouarich (Hospital Universitario Príncipe de Asturias (Alcalá de Henares, Madrid)) ; Fernández, María Pérez (Hospital Universitario Príncipe de Asturias (Alcalá de Henares, Madrid)) ; Chamond, Manuel Rafael Ramírez. (Universidad de Alcalá) ; Ortiz, P.S. (Hospital Universitario Infanta Leonor) ; Fernández, N.G. (Instituto de Investigación Sanitaria de Navarra) ; Boillos, A.B. (Universidad de Navarra) ; Cenarruzabeitia, N.V. (Universidad de Navarra) ; Seara, M.A.F. (Universidad de Navarra) ; Moreno, I.D.D. (Universidad de Navarra) ; Martin, P. (Universidad de Navarra) ; Lavilla, F.J. (Universidad de Navarra) ; Torres, A. (Hospital Universitario de Canarias. Universidad de la Laguna) ; Miranda, D.M. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Hernández, A.P.R. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Redondo, E.D.B. (Hospital Universitario de Canarias Esteban. Porrini Universidad de la Laguna) ; Porrini, E. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Caso, M.D.L.Á.C. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Tamajón, M.L.P. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Hernández, M.R. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Rebollo, M.S.G. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Mallen, P.D. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; González, A.Á. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Rinne, A.M.G. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Rodríguez, R.M. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Torres, S.E. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Sosa, D.Á. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Rodríguez, N.Z. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Hernández, A.F. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Gamboa, M.J.R. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Caso, C. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; De Los Angeles, M. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Tamajon, P. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Lourdes, M. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Rebollo, G. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Sagrario, M. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Rodiguez, N.Z. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Cobo Caso, M.D.L.A. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Perez Tamajon, M.L. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Garcia Rebollo, M.S. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Cabrera, B.E. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Gamboa, M.R. (Hospital Universitario de Canarias (La Laguna)) ; Bermejo, M.L.G. (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria (IRYCIS)) ; Lucas, M.F. (Hospital Universitario Ramón y Cajal (Madrid)) ; Moreno, E.C. (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria (IRYCIS)) ; Muñoz, L.S. (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria (IRYCIS)) ; Huertas, S.S. (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria (IRYCIS)) ; Serrano, E.M.A.R. (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria (IRYCIS)) ; Muñoz, M.E.R. (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria (IRYCIS)) ; Toro, L.C. (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria (IRYCIS)) ; Agudo, C.P.B. (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria (IRYCIS)) ; Álvarez, C.G. (Instituto Ramón y Cajal de Investigación Sanitaria (IRYCIS)) ; Portoles, J. (Fundación Investigación Biomédica Hospital Puerta de Hierro) ; Marqués, M. (Fundación Investigación Biomédica Hospital Puerta de Hierro) ; Rubio, E. (Fundación Investigación Biomédica Hospital Puerta de Hierro) ; Sánchez-Sobrino, B. (Fundación Investigación Biomédica Hospital Puerta de Hierro) ; García-Menéndez, E. (Fundación Investigación Biomédica Hospital Puerta de Hierro) ; Fernández, A.L. (Universidad Complutense de Madrid) ; Diezhandin, M.G. (Hospital General Universitario Gregorio Marañón. Instituto de Investigación Sanitaria Gregorio Marañón (IiSGM)) ; Benítez, P.R. (Hospital General Universitario Gregorio Marañón. Instituto de Investigación Sanitaria Gregorio Marañón (IiSGM)) ; González, M.Á.G.N. (Universidad Complutense de Madrid) ; Gallardo, M.L. (Universidad Complutense de Madrid) ; Juárez, G.M.F. (Hospital Universitario Fundación Alcorcón) ; Martínez, E.G. (Instituto de Investigación. Hospital 12 de Octubre (i+12)) ; Terente, M.P. (Instituto de Investigación. Hospital 12 de Octubre (i+12)) ; Ribera, A.T. (Hospital Universitario Fundación Alcorcón) ; Escribano, T.C. (Instituto de Investigación. Hospital 12 de Octubre (i+12)) ; Fontan, F.C. (Instituto de Investigación. Hospital 12 de Octubre (i+12)) ; Fernández, A.S. (Hospital Universitario Fundación Alcorcón) ; Pérez-Monteoliva, N.R.R. (Complejo Hospitalario Universitario de Badajoz) ; Huerta, E.L. (Complejo Hospitalario Universitario de Badajoz) ; Rodríguez, G.G. (Facultad de Medicina de Badajoz) ; Hernández, S.B. (Complejo Hospitalario Universitario de Badajoz) ; Zamorano, S.M. (Facultad de Medicina de Badajoz) ; Gómez, J.M.L. (Complejo Hospitalario Universitario de Badajoz) ; Gallego, R.H. (Complejo Hospitalario Universitario de Badajoz)
Chronic kidney disease (CKD) is a silent and poorly known killer. The current concept of CKD is relatively young and uptake by the public, physicians and health authorities is not widespread. Physicians still confuse CKD with chronic kidney insufficiency or failure. [...]
2022 - 10.1093/ckj/sfab170
Clinical Kidney Journal, Vol. 15 Núm. 3 (january 2022) , p. 372-387  
3.
13 p, 1.5 MB CIBERER : Spanish national network for research on rare diseases: A highly productive collaborative initiative / Luque, Juan A. (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Mendes, Ingrid (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Gómez, Beatriz (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Morte, Beatriz (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; López de Heredia, Miguel (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Herreras, Enrique (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Corrochano, Virginia (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bueren, Juan (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Gallano, Pia (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Artuch, R (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Fillat, Cristina (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Pérez-Jurado, Luis A. (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Montoliu, Lluis (Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)) ; Carracedo, Ángel ; Millán, José (Biomedicina Molecular Celular y Genómica. Instituto Investigación Sanitaria La Fe) ; Webb, S. M 1952- (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Palau, Francesc (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Aguado, Carmen (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Aguilera, Paula (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Albiñana, Virginia (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Alías, Laura (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Almoguera, Berta (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Alonso, Javier (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Alonso-Ferreira, Verónica (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Álvarez-Mora, María Isabel (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Antiñolo Gil, Guillermo (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Arbones, ML. (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Arenas, Joaquín (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Arjona, Emilia (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Armangue, Thais (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Armstrong, Judith (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Arnedo, María (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Artuch, R (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Aulinas-Masó, Anna (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Avila-Fernandez, Almudena (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Ayuso, Carmen (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Badell Serra, Isabel (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Badenas, Celia (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Baeza, Maria Luisa (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Baiget, Montserrat (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Balcells, Susana (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Ballesta Martínez, María Juliana (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Barahona, María-José (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Barros, Francisco (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bartoccioni, Paola Chiara (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bayona-Bafaluy, María Pilar (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Benito Sanz, Sara (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bernabéu, Carmelo (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bernal, Sara (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Blanco-Kelly, Fiona (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Blázquez, Alberto (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bodoy, Susanna (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bogliolo, Massimo (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Borralleras, Cristina (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Borrego, Salud (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Botella, Luisa-Maria (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bou de Pieri, Francesc (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bovolenta, Paola (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bravo Gil, Nereida (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Brea-Fernández, Alejandro (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bueno-Lozano, Gloria (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bueren, Juan (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Bustamante, Ana (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Caballero, Teresa (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Camacho-Macorra, Carlos (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Cámara, Yolanda (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Camats Tarruella, Núria (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Campos-Barros, Ángel (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Campuzano, Victoria (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Cantarero Abad, Lara (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Cantó, Judith (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Caparros-Martin, Jose A. (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Cardellach, Francesc (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Carmona Muñoz, Rosario (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Carrera, Cristina (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Carretero, Marta (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Casado, Mercedes (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Casado, José A (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Casasnovas, Carlos (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Cascón, Alberto (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Casino, Patricia (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Castaño, Luís Antonio (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Castilla-Vallmanya, Laura (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Catala, Albert (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Cayuela, Maria Luisa (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Cediel, R. ; Cervera, J. ; Codina Solà, Marta ; Contreras, J. ; Cormand, B. ; Corominas, R. ; Corral, J. ; Corrochano, V. ; Cortés-Rodríguez, A. ; Corton, M. ; Costa-Roger, M. ; Cozar, M. ; Crespo, I. ; Crispi, F. ; Cruz, R. ; Cuezva, J. ; Cuscó, I. ; Dalmau, J. ; de Cima, S. ; de la Luna, S. ; Luna, N. ; de Oyarzabal Sanz, A. ; del Campo, M. ; Del Castillo, Ignacio ; Del Pino Molina, L. ; Del Pozo, Á. ; del Río, M. ; Delmiro, A. ; Desviat, Lourdes R ; Dierssen, M. ; Domínguez-González, C. ; Domínguez-Ruiz, M. ; Dopazo, J. ; Errasti, E. ; Escámez, M.J. ; Cristina Estañ, M. ; Esteban, J. ; Estévez, R. ; Ezquieta, B. ; Fernández, L. ; Fernández, A. ; Fernández-Cancio, M. ; Fernàndez-Castillo, N. ; Fernández-San Jose, P. ; Fons, C. ; Fort, J. ; Fourcade, S. ; Fraga, M. F. ; Gallano, Pia ; Gallardo, E. ; García, M. ; García-Arumí, E. ; García-Bravo, M. ; García-Cazorla, A. ; García-Consuegra, I. ; Garcia-Garcia, F.J. ; García-García, G. ; García-Giménez, J. ; Garcia-Gimeno, M.A. ; García-Miñaur, S. ; García-Redondo, A. ; Teresa García-Silva, M. ; García-Villoria, J. ; García Santiago, F. ; Garrabou, G. ; Garrido, G. ; Garrido-Pérez, N. ; Gaztambide, S. ; Gil-Campos, M. ; Giroud-Gerbetant, J. ; Glover, G. ; Gómez, B. ; Gómez-Puertas, P. ; Gonzalez-Cabo, P. ; Gonzalez-Casacuberta, I. ; González-del Pozo, M. ; Gonzalez-Quereda, L. ; González-Quintana, A. ; Gort, L. ; Gougeard, N. ; Gratacos, E. ; María Grau, J. ; Grinberg, D. ; Güenechea, G. ; Guerrero, R. ; Guillén-Navarro, E. ; Guitart-Mampel, M. ; Gutiérrez-Arumí, A. ; Heath, K. ; Heredia, M. ; Hernández-Chico, C. ; Herreras, E. ; Hoenicka, J. ; Homs, Aïda ; Jimenez-Estrada, Juan Andrés ; Jimenez-Mallebrera, C. ; Jou, C. ; Luz Juarez-Flores, D. ; Lapunzina, Pablo (Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Raras) ; Larcher, F. ; Lasa, A. ; Lassaletta, L. ; Latorre Pellicer, Ana ; Linares, D. ; Llacer, J. ; Llames, S. ; Lopez-Gallardo, E. ; López-Laso, E. ; López-Lera, A. ; Lopez-Lopez, D. ; López-Sánchez, M. ; López de Heredia, M. ; López Granados, E. ; Lorda-Sanchez, I. ; Luisa Lozano, M. ; Luque, J. ; Madrigal, I. ; Malvehy, J. ; Manguán García, C. ; Mansilla, E. ; Marco-Marín, C. ; Marfany, G. ; Marina, A. ; Martí, R. ; Martí, S. ; Martin, Y. ; Martín, M.A. ; Martín-Hernandez., E. ; Martin-Merida, I. ; Martínez, R. ; Martínez-Azorín, F. ; Martinez-Delgado, B. ; Martínez-Gil, N. ; Martínez-Glez, V.M. ; Martínez-Momblán, M.A. ; Carmen Martínez-Romero, M. ; Martínez Fernández, P. ; Martínez Santamaría, L. ; Martorell, L. ; Meade, P. ; Meana, Á. ; Ángel Medina, M. ; Medrano, A. ; Mendes, I. ; Méndez-Vidal, C. ; Millán, J. ; Minguez, P. ; Minguillón, J. ; Mirra, S. ; Molla, B. ; Moltó, E. ; Montero, R. ; Montoliu, L. ; Montoya, J. ; Morán, M. ; Moren, C. ; Moreno, M. ; Moreno, J. ; Moreno-Galdó, A. ; Ángel Moreno-Pelayo, M. ; A Mori, Maria ; Morin, M. ; Morte, B. ; Mulero, V. ; Muñoz-Pujol, G. ; Murillas, R. ; Murillo-Cuesta, S. ; Nascimento, A. ; Navarro, S. ; Navas, P. ; Nevado, J. ; Nicolas, A. ; Ángela Nieto, M. ; O'Callaghan, Maria del Mar ; Olavarrieta, L. ; Ormazabal, A. ; Ortiz-Romero, P. ; Osorio, A. ; Páez, D. ; Palacín, M. ; Gabriela Palacios-Verdú, M. ; Palau, F. ; Palencia-Campos, A. ; Pallardó, F.V. ; Palomares, M. ; Peña-Chilet, M. ; Pérez, B. ; Perez-Florido, J. ; Pérez-García, D. ; Perez-Jimenez, E. ; Pérez-Jurado, L.A. ; Perkins, J.R. ; Perona, R. ; Pie, J. ; Pinós, T. ; Pinto, S. ; Potrony, M. ; Puig, S. ; Antón Puig-Butille, J. ; Puisac, B. ; Pujol, R. ; Pujol, A. ; Quintana, Ó. ; Rabionet, R. ; JoséRamírez de Haro, M. ; Ramos, F.J. ; Ranea, J.A.G. ; Reina-Castillón, J. ; Resmini, E. ; Ribes, A. ; Rica, I. ; Richard, E. ; Riera, P. ; Río, P. ; Riveiro-Alvarez, R. ; Rivera, J. ; Rivera-Barahona, A. ; Robledo, Mercedes ; Carlos Rodriguez-Aguilera, J. ; Rodríguez-de la Rosa, L. ; Rodríguez-Palmero, A. ; Rodriguez-Pombo, P. ; Rodriguez-Revenga, L. ; Rodríguez-Santiago, B. ; Rodríguez-Sureda, V. ; Rodríguez de Alba, M. ; Rodríguez de Cordoba, S. ; Romá-Mateo, C. ; Rubio, V. ; Ruiz, Á. ; Ruiz, M. ; Ruiz-Arenas, C. ; Luis Ruiz-Perez, V. ; Ruiz-Pesini, E. ; Ruiz-Ponte, C. ; Rullo, J. ; Sabater, L. ; Salazar, J. ; Salido, E. ; Sanchez-Jimeno, C. ; María Sánchez Cuesta, A. ; JoséSánchez Soler, M. ; Santacatterina, F. ; Santamarina, M. ; Santos, A. ; Santos-Ocaña, C. ; Santos Simarro, F. ; Sanz, P. ; Sastre, L. ; Schlüter, A. ; Segovia, J. ; Segura-Puimedon, M. ; Seoane, P. ; Serra-Juhe, C. ; Serrano, M. ; Serratosa, J. ; Sevilla, T. ; Surrallés, J. ; Tahsin-Swafiri, S. ; Tell-Martí, G. ; Antonio Tenorio-Castaño, J. ; Tizzano, E. ; Tobias, E. ; Tort, F. ; Trujillano, L. ; JoséTrujillo-Tiebas, M. ; Ugalde, C. ; Ugarteburu, O. ; Urreizti, R. ; Urrutia, I. ; Valencia, M. ; Vallcorba, P. ; Vallespín, E. ; Varela-Nieto, I. ; Vega, A. ; Vélez-Santamaria, V. ; Vílchez, J.J. ; Villa, O. ; Villamar, M. ; Webb, S.M. ; Zubeldia, J. ; Zurita, O. ; Lapunzina, P. ; Universitat Autònoma de Barcelona
CIBER (Center for Biomedical Network Research; Centro de Investigación Biomédica En Red) is a public national consortium created in 2006 under the umbrella of the Spanish National Institute of Health Carlos III (ISCIII). [...]
2022 - 10.1111/cge.14113
Clinical Genetics, Vol. 101 Núm. 5-6 (May-June 2022) , p. 481-493  
4.
12 p, 2.9 MB Allergen sensitization stratifies IL-31 production by memory T cells in atopic dermatitis patients / Sans-de San Nicolàs, Lídia (Universitat de Barcelona. Departament de Biologia Cel·lular, Fisiologia i Immunologia) ; Figueras-Nart, Ignasi (Hospital Universitari de Bellvitge) ; García-Jiménez, Irene (Universitat de Barcelona. Departament de Biologia Cel·lular, Fisiologia i Immunologia) ; Bonfill-Ortí, Montserrat (Hospital Universitari de Bellvitge) ; Guilabert, Antonio (Hospital General de Granollers) ; Curto-Barredo, Laia (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques) ; Bertolín-Colilla, Marta (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques) ; Ferran, Marta (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques) ; Serra-Baldrich, E (Institut d'Investigació Biomèdica Sant Pau) ; Pujol Vallverdú, Ramón M (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques) ; Santamaria-Babí, Luis F. (Universitat de Barcelona. Departament de Biologia Cel·lular, Fisiologia i Immunologia) ; Universitat Autònoma de Barcelona
The role of allergen sensitization in IL-31 production by T cells and specifically in the clinical context of atopic dermatitis (AD) has not been characterized. The response to house dust mite (HDM) in purified memory T cells cocultured with epidermal cells from AD patients (n=58) and control subjects (n=11) was evaluated. [...]
2023 - 10.3389/fimmu.2023.1124018
Frontiers in immunology, Vol. 14 (march 2023)  
5.
14 p, 413.9 KB Translating Multilingualism in Mira Nair's Monsoon Wedding / Corrius, Montse (Universitat de Vic. Departament de Comunicació) ; Espasa, Eva (Universitat de Vic. Departament de Traducció, Interpretació i Llengües aplicades) ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Linguistic diversity is present in many audiovisual productions and has given rise to fruitful research on translation of multilingualism and language variation. Monsoon Wedding (Mira Nair, 2001) is a prototypical film for translation analysis, since multilingualism is a recurrent feature, as the film dialogue combines English (L1) with Hindi and Punjabi (L3), which creates an effect of code-switching. [...]
2023 - 10.3390/languages8020129
Languages, Vol. 8 Núm. 2 (2023) , p. 129-14  
6.
18 p, 389.8 KB Secondary characters colouring the complex cultural atmosphere in "Unorthodox". Multilingualism and its translation in watering screen landscapes / Pujol-Tubau, Miquel (Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya) ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
The objective of this article is to analyze how different languages in the series Unorthodox convey information on characters' identities, and whether, at the same time, the choice of language produces different effects on the film narrative itself. [...]
2022 - 10.12797/MOaP.28.2022.55.03
Miedzy Oryginalem a Przekladem, Vol. 28 num. 1 (55) (March 2022), p. 55-72  
7.
7 p, 819.8 KB The Translational Relevance of Human Circulating Memory Cutaneous Lymphocyte-Associated Antigen Positive T Cells in Inflammatory Skin Disorders / de Jesús-Gil, Carmen (Universitat de Barcelona. Departament de Biologia Cel·lular, Fisiologia i Immunologia) ; Sans-de SanNicolàs, Lídia (Universitat de Barcelona. Departament de Biologia Cel·lular, Fisiologia i Immunologia) ; García-Jiménez, Irene (Universitat de Barcelona. Departament de Biologia Cel·lular, Fisiologia i Immunologia) ; Ferran, Marta (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques) ; Celada, Antonio (Universitat de Barcelona. Departament de Biologia Cel·lular, Fisiologia i Immunologia) ; Chiriac, Anca (Department of Dermatophysiology, Apollonia University) ; Pujol Vallverdú, Ramón M (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques) ; Santamaria-Babí, Luis F. (Universitat de Barcelona. Departament de Biologia Cel·lular, Fisiologia i Immunologia)
Circulating memory T cells are heterogeneous in their tissue tropism. The skin-seeking T cell subset expresses the cutaneous lymphocyte-associated antigen (CLA) on their surface. CLA + memory T cells not only migrate from blood to skin but also recirculate between blood and skin. [...]
2021 - 10.3389/fimmu.2021.652613
Frontiers in immunology, Vol. 12 (march 2021)  
8.
13 p, 3.1 MB Novel phosphorylated TAK1 species with functional impact on NF-κB and β-catenin signaling in human Cutaneous T-cell lymphoma / Gallardo, Fernando (Hospital del Mar (Barcelona, Catalunya)) ; Bertran, Joan (Universitat de Vic - Universitat Central de Catalunya) ; López-Arribillaga, Erika (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques) ; González, Jéssica (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques) ; Menéndez, Silvia (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques) ; Sánchez, Ignacio (Hospital del Mar (Barcelona, Catalunya)) ; Colomo, Luis (Hospital del Mar (Barcelona, Catalunya)) ; Iglesias, Mar (Hospital del Mar (Barcelona, Catalunya)) ; Garrido, Marta (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques) ; Santamaría-Babí, Luis Francisco (Universitat de Barcelona. Departament de Biologia Cel·lular, Fisiologia i Immunologia) ; Torres, Ferran (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Pediatria, Obstetrícia i Ginecologia i Medicina Preventiva i Salut Pública) ; Pujol Vallverdú, Ramón M (Hospital del Mar (Barcelona, Catalunya)) ; Bigas Salvans, Anna (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques) ; Espinosa, Lluís (Institut Hospital del Mar d'Investigacions Mèdiques)
Cutaneous T-cell lymphomas (CTCLs) represent different subtypes of lymphoproliferative disorders with no curative therapies for the advanced forms of the disease (namely mycosis fungoides and the leukemic variant, Sézary syndrome). [...]
2018 - 10.1038/s41375-018-0066-4
Leukemia, Vol. 32 (february 2018) , p. 2211-2223  
9.
2 p, 135.4 KB Diccionari jurídic català de la Societat Catalana d'Estudis Jurídics / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
2012
Terminàlia, Núm. 5 (Juny 2012) , p. 71-72  
10.
20 p, 668.8 KB Las fenzhangpian de animación en China continental (1995-2012). Normas preliminares, operacionales y censura / Han, Mengye (Universidade de Vigo) ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
En este artículo presentaremos el proceso que se siguió en China continental entre 1995 y 2012 para que una determinada película de animación extranjera pudiera ser proyectada en los cines de aquel país. [...]
This article we will present the process followed in mainland China to release foreign animation films in the cinemas of that country between 1995 and 2012. We will focus on some criteria that can be framed between Toury's concepts of preliminary norms and rules. [...]

2018 - 10.30827/sendebar.v29i0.6739
Sendebar, Vol. 29 (2018) , p. 109-128  

Articles : 35 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Contribucions a jornades i congressos 8 registres trobats  
1.
28 p, 16.2 MB Català i videojocs. Producció i pràctica traductora / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
En aquesta presentació aportarem dades en tres àmbits relacionats amb el català als videojocs amb la intenció de definir els destinataris de videojocs en català i apropar les traduccions a les necessitats de l'entorn de joc. [...]
2020
Jokoteknia - Euskarazko Bideojokoen Jardunaldia. Bilbao, : 2020  
2.
12 p, 766.5 KB Food as an example of translation dinamism / Molina, Lucía (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
The objective of this presentation is to prove that when translating food items the top priority is to convey the sociolinguistic values attached to them rather than their mere description. Although this premise can be extended to all cultural referents, it is more obvious when related to food since food has a social dimension and is fully versatile: food can define the identity of the characters related to it as it can specify age, genre, religion, wealth, quality or familiarity. [...]
2014
FaCT: The First International Conference on Food and Culture in Translation. Bertinoro (Forlì) Itàlia, : 2014  
3.
24 p, 24.4 MB Multilingualism in Monsoon Wedding : how language variation and cultural references were transferred to La boda del monzón / Corrius, Montse (Universitat de Vic) ; Espasa, Eva (Universitat de Vic) ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
Many popular English-language films display some other language(s) to a greater or lesser degree. They constitute instances of the kind of language variation we refer to as 'third language' or L3. In other words, the third language is neither the main language used in the source text, nor the main language used in the target text, but a secondary language existing in the source text, which is also embodied in the process of translating. [...]
2018
The dubbing & subtitling of Bollywood fims: an international colloquium. Leicester, UK, : 2018  
4.
40 p, 7.6 MB Interculturalitat i traducció. Desigualtat i bàlsams / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
Mentre que des del punt de vista de la recerca afirmem que la traducció és una operació de comunicació intercultural, el traductor/a es debat entre mantenir les desigualtats ideològiques que implica introduir una obra literària estrangera en un nou polisistema literari i aplicar els criteris (bàlsams) que iniciadors de la traducció, clients i receptors n'esperen. [...]
2018
II Jornada d'Estudis del Discurs Helena Calsamiglia. Discurs i interculturalitat. Barcelona, : 2018  
5.
28 p, 13.3 MB Translating identities : new words for old aspirations. The Catalan case / Ponomarenko, Lesia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
Political and social processes often come along with creation of new lexical items (words or expressions) and addition of new meanings to the existing words in the context of such events. In this presentation we deal with such lexical units created in Spanish and Catalan languages to account for the hopes of independence in the autonomous region of Catalonia. [...]
2018
National identity in translation. Lviv, : 2018  
6.
21 p, 2.2 MB Paisajes culturales : tan lejos o tan cerca. ¿O era tan cerca y tan lejos? / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
En esta presentación abordaremos el papel del traductor como mediador cultural en el proceso de la traducción de las referencias culturales que aparecen en los guiones que deben ser subtitulados y traducidos para el doblaje en relación con la re-creación de las identidades de los personajes y los espacios dramáticos. [...]
2018
Congreso Hispanoamericano de Traducción Audiovisual (HISPATAV). Buenos Aires, 1r : 2018  
7.
18 p, 1.4 MB What was the original name of this movie? When foreign marketing imposes its own rules / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Han, Mengye (Universidade de Vigo)
Their titles are one of the key elements for the commercial success of movies, but if we look at how mov- ie titles are translated, we could conclude that their meaning has been changed at random. Moreover, although a number of researchers have discussed the role played by titles, like Bransford and Johnson (1972) and Genette (1987), or the translation of titles, as Nord (1993), when coming to the speci c genre of movies, there is scarce academic research about the translation of movie titles, perhaps because it has not been considered as a thorough translation activity. [...]
2017
Leipzig International Conference on Translation & Interpretation Studies. Leipzig, Alemanya, 10è : 2017  
8.
14 p, 2.5 MB Diseccionando la presencia de L3 en textos audiovisuales y en sus traducciones / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Pujol, Miquel (Universitat de Vic)
Gracias a un proyecto del Ministerio, desde la Uvic, la UAB y la UPF estamos analizando la función de las lenguas y las variedades lingüísticas en las películas multilingües (L3). Los objetivos del estudio son: realizar un estudio descriptivo de la traducción de películas que contengan una tercera lengua; proporcionar datos para refinar y ampliar los modelos teóricos existentes sobre la traducción audiovisual e investigar estrategias específicas para doblaje y subtitulado; y crear una base de datos consultable sobre películas multilingües, como herramienta para investigadores, formadores, aprendices y traductores profesionales. [...]
A remarkable number of films and television series display more than one language; they include different languages or a language with significant internal variation. The translation of such texts poses important challenges, since language variation can manifest itself in different forms and fulfil certain functions, which could be stylistic, pragmatic or discursive. [...]

2017
Jornadas de Doblaje y Subtitulación. Alacant, 8es : 2017  

Llibres i col·leccions 5 registres trobats  
1.
15 p, 120.7 KB L3 = L2 ¿Qué hacemos con el intérprete no profesional? / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Montero Dominguez, Xoán, ed
En este capítulo abordaremos el tema de la interpretación no profesional en dos películas del director británico Ken Loach, Land and Freedom (LF) y Carla's Song (CS), dos del director estadounidense Woody Allen, Vicky Cristina Barcelona (VCB) y Midnight in Paris (MNP), y una del director también estadounidense James L. [...]
Peter Lang, 2019 (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Volume 137) - 10.3726/b15833
Intérpretes de cine. Análisis del papel mediador en la ficción audiovisual, 2019, p. 55-69  
2.
16 p, 896.2 KB Katalana et bideo-jokoak. Itzulpena, ekoizpena eta praktika / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
Aurkezpen honetan katalana eta bideo-jokoekin lotuta- ko hiru arlotako datuak emango ditugu. Helburua kata- lanezko bideo-jokoen hartzaileak definitu eta itzulpenen nondik-norakoak azaltzea da, hauek jokoaren ezaugarrie- kin bat egiteko beharra azpimarratuta. [...]
Maitane Junguitu Dronda, 2022
3 Dimena da 2Dea, 2022, p. 153-164  
3.
8 p, 79.0 KB Past and future needs for multimedia translation in Catalan / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
In this article I briefly review the presence of Catalan in the area of dubbing from its beginnings, which were cut short by the Franco regime's prohibition of the use of Catalan, and I indicate the dates on which decisions were made that could have improved the sought-after linguistic and political standardisation goals. [...]
Brussels : Coppieters ; Ezkerraberri Foundations Press, 2020
The new audiovisual paradigm and non-hegemonic languages, 2020, p. 88-103  
4.
9 p, 133.3 KB Filmmaking : cultural referents, terminology and identity / Santamaria, Laura
Granada : Comares, 2016 (Interlingua)
Traducción, Interpretación y Estudios interculturales, 2016, p. 167-180  
5.
14 p, 350.9 KB The Identity of fictional television characters as a translation competence / Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
Innsbruck : Peter Lang , 2014
Bausteine translatorischer Komapetenz "oder" was macht Ubersetzer und Dolmetscher zu Profis? : Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissen, 2014, p. 167-180  

Documents de recerca 15 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
19 p, 340.4 KB Translating code-switching and L3. Stieg Larsson's Män som hatar kvinnor in German, French, Italian, Portuguese, English, Catalan and Spanish / Molina, Lucía (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona)
The objective of this article is to analyse a translated text's willingness or reluctance to maintain code-switching present in the original text. To that end, we use a corpus comprising Män som hatar kvinnor, the first novel in the Millennium trilogy, and its German, French, Italian, Portuguese, English, Catalan and Spanish translations. [...]
2023  
2.
272 p, 3.8 MB Volunteer subtitle translator organizations as a model for a social constructivist approach / Cavusoglu, Ebru ; Santamaria, Laura, dir.
El punt de partida d'aquest estudi és la suposició que les organitzacions de voluntaris són exemples d'un enfocament social constructivista en la formació de traductors. Aquesta premissa es basa en la idea que hi ha una comunitat de traductors voluntaris que han participat activament en el procés de traducció i alguns d'ells fins i tot han començat a treballar com a professionals per a canals de televisió i agències a Turquia. [...]
El punto de partida de este estudio es la suposición de que las organizaciones de voluntarios son ejemplos de un enfoque social constructivista en la formación de traductores. Esta premisa se basa en la idea de que existe una comunidad de traductores voluntarios y que han participado activamente en el proceso de traducción y algunos de ellos incluso han comenzado a trabajar como profesionales para canales de televisión y agencias en Turquía. [...]
The starting point of this study is the assumption that volunteer organizations are examples of a social constructivist approach in training translators. This assumption is based on the idea that there is a community of volunteer translators that have been actively involved in the translation process and that some of them have even started to work as professionals for TV channels and agencies in Turkey. [...]

2021  
3.
102 p, 2.3 MB Estudio sobre la subtitulación en la serie de videojuegos Syberia : Oralidad ficticia de la lengua youkol y características técnicas de los subtítulos / Pérez Massó, Jaume ; Santamaria, Laura, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest estudi pretén investigar la oralitat fingida a les intervencions dels personatges integrants de la tribu fictícia youkol als videojocs de la sèrie Syberia (és a dir, a Syberia 2 (Miroïds, 2004) i a Syberia 3 (Microïds, 2017)). [...]
Este estudio pretende investigar la oralidad fingida en las intervenciones de los personajes integrantes de la tribu ficticia youkol en los videojuegos de la serie Syberia (es decir, en Syberia 2 (Microïds, 2004) y en Syberia 3 (Microïds, 2017)). [...]
This study aims to investigate the fake orality in the Youkol characters' interventions in the Syberia videogames series (what is to say Syberia 2 (Microïds, 2004) and Syberia 3 (Microïds 2017)). This paper's objectives are the aim to describe the characteristics of the language used by the members of this tribe and to identify the translator's solutions into Spanish and English on morphosyntax and lexical areas in these videogames' subtitles, besides the technical characteristics of these videogames' subtitles. [...]

2020
Traducció Audiovisual [1349]  
4.
427 p, 4.5 MB Translating identities in multilingual news / Ponomarenko, Lesia ; Santamaria, Laura, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
La tesi és un estudi de cas descriptiu sobre els textos de notícies publicats a la pàgina web oficial d'Euronews en els següents idiomes: anglès, alemany, espanyol, francès, ucraïnès i rus. La tesi descriu com es representa la informació relacionada amb la identitat a través dels mitjans lingüístics de construcció discursiva d'identitat en notícies multilingües. [...]
La tesis es un estudio de caso descriptivo sobre los textos de noticias publicados en la página web oficial de Euronews en los siguientes idiomas: inglés, alemán, español, francés, ucraniano y ruso. [...]
This research is a descriptive case-study focused on the news texts published on the official web-page of Euronews in the following languages: English, German, Spanish, French, Ukrainian, and Russian. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019.  
5.
516 p, 4.2 MB Cultura lingüística e identidad en las obras literarias : análisis de la aportación sociológica y cognitiva en la recepción de la traducción literaria español-chino / Zhishuo, Ding ; Santamaria, Laura, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
La presente tesis doctoral pretende abordar la relación entre la cultura lingüística y la recepción de la identidad de los personajes literarios en las traducciones español-chino. Nuestros objetivos son los siguientes: 1) elaborar un modelo de análisis que nos permita estudiar la relación entre la cultura lingüística y la recepción de la identidad de los personajes literarios a partir de la revisión teórica sobre los parámetros sociológicos y cognitivos de los elementos lingüísticos culturales; 2) proponer una nueva clasificación de la cultura lingüística desde un enfoque sociológico y cognitivo a fin de identificar a los personajes de las obras literarias; 3) describir la traducción del valor pragmático de los elementos lingüísticos culturales; y 4) describir cómo se refleja y percibe la identidad de los personajes en las traducciones. [...]
This dissertation focuses on understanding the relationship between linguistic culture and the reader perception of the identity of literary characters in translations from Spanish to Chinese. The study aims to achieve four main objectives. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2019.  
6.
395 p, 9.1 MB Funciones y títulos cinematográficos : las películas de animación tarducidas del inglés al chino entre 1995 y 2012 / Han, Mengye ; Santamaria, Laura, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
Los títulos cinematográficos, a pesar de su brevedad, condensan el contenido de los filmes u ocultan parte de este a fin de suscitar curiosidad en el público para lograr que vaya a verlas. Estos títulos tienen una gran importancia en lo referente al éxito comercial de las películas, sin embargo, no han asumido mucha relevancia en la Traductología. [...]
Film titles, despite their brevity, can condense the content of films or hide part of this to arouse the public's interest about the movies. Given its importance in relation to the commercial success of films, these titles, however, have not gained comparable importance in Translatology. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2016
4 documents
7.
35 p, 569.3 KB El humor en la traducción audiovisual. La coincidencia de la L3 y la L2 en la serie de televisión 'Modern Family' / Campo Moreno, Rosario Mercedes ; Santamaria, Laura, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El humor, la variación lingüística y el plurilingüismo constituyen tres problemas de traducción cada vez más presentes en los productos audiovisuales. El presente Trabajo de Final de Grado ofrece una reflexión teórica y una revisión bibliográfica sobre la opinión de diversos autores acerca de dichos temas así como una clasificación del humor asociado a la variación lingüística y al plurilingüismo. [...]
L'humor, la variació lingüística i el plurilingüisme constitueixen tres problemes de traducció cada cop més presents en els productes audiovisuals. Aquest Treball de Final de Grau ofereix una reflexió teòrica i una revisió bibliogràfica sobre l'opinió de diversos autors sobre aquests temes així com una classificació de l'humor associat a la variació lingüística i el plurilingüisme. [...]
Humour, language variation and multilingualism are three translating problems which increasingly appear in audiovisual products. This dissertation will offer a theoretical reflection and a bibliographical review on different authors' opinions on these subjects as well as a classification of language variation and multilingualism humour aspects. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
8.
114 p, 2.1 MB La traducción del inglés al español de las sentencias de adopción. Derecho comparado y terminología / Sayols Treviño, Sonia ; Santamaria, Laura, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Este trabajo presenta el análisis y el estudio comparado de las sentencias de adopción, tanto españolas como estadounidenses, en concreto del estado de Florida. Para realizar dicho análisis se ha comparado primero la legislación que regula la adopción en ambos países y se ha realizado una lista de los términos más representativos de los textos trabajados. [...]
Aquest treball presenta l'anàlisi i l'estudi comparat de les sentències d'adopció, tant espanyoles com estatunidenques, en concret de l'estat de Florida. Per a realitzar aquesta anàlisi s'ha comparat primer la legislació que regula l'adopció en els dos països i s'ha realitzat una llista dels termes més representatius dels textos treballats. [...]
This paper presents the analysis and the comparative study of adoption judgments from Spain and the United States, specifically from the State of Florida. To carry out this analysis I first compared the legislation governing adoption in both countries and I made a list of the most representative terms of the texts I worked on. [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
9.
46 p, 1.1 MB 'El teu zhongwen és molt bo'. Anàlisi de la traducció del xinès i altres llengües com a L3 en guions cinematogràfics multilingües ' / Figueras Carreño, Albert ; Santamaria, Laura, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball té com a objectiu principal estudiar el fenomen del multilingüisme al camp de la traducció audiovisual i analitzar amb detall un cas de traducció d'un guió cinematogràfic multilingüe. [...]
2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
10.
487 p, 3.7 MB Traducción y recepción de la subtitulación chino-español : análisis de la cultura lingüística como referente cultural / Wu, Sian-Huang ; Santamaria, Laura, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació
Esta tesis doctoral se centra en el estudio de la traducción y la subtitulación englobando la cultura lingüística como referente cultural en seis películas taiwanesas subtituladas al español. Nuestros objetivos son los siguientes: 1) otorgar un concepto dinámico a la cultura lingüística que nos permita englobar los aspectos lingüísticos y paralingüísticos a fin de identificar las características de los personajes de las películas; 2) analizar la correlación entre las técnicas de traducción más utilizadas para las categorías de nuestra clasificación de referentes culturales y su recepción según la accesibilidad a los contextos situacionales; y 3) realizar una encuesta que nos sirva para averiguar cómo los elementos cinematográficos (subtítulos, imágenes, pista sonora) pueden condicionar la recepción de los informantes españoles. [...]
This thesis focuses on how translation and subtitling deals with linguistic culture in six Taiwanese films with Spanish subtitles. Our objectives are: 1) to provide a dynamic concept to linguistic culture that allows us to include linguistic and paralinguistic aspects in order to identify the characteristics of the characters in the films, 2) to analyze the relationship between the most used translation techniques for the categories of our classification of cultural references and its reception in terms of context accessibility, and 3) to create a survey that will help us to find out how the film elements (subtitles, images, audio tracks) may condition the reception of the Spanish audience. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2013  

Documents de recerca : 15 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Materials acadèmics 48 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
5 p, 108.1 KB Bases per a l'Estudi de la Traducció, la Traductologia i els Estudis Interculturals B-A [44386] / Molina Martinez, Lucia ; Santamaria Guinot, Laura ; Gonzalez Cruz, Sonia ; Brescia Zapata, Marta ; Orozco-Jutorán, Mariana ; Galán-Mañas, Anabel ; Rodriguez Ines, Patricia ; Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest mòdul de 15 crèdits és obligatori per a tot l'estudiantat del Màster i constitueix la base teòrica comuna de les dues especialitats. L'objectiu general d'aquest mòdul és que l'estudiantat es familiaritzi amb els aspectes de la interculturalitat i la pluralitat, i amb el paper de la traducció i de la interpretació com a mediació lingüística imprescindible. [...]
This 15-credit module is compulsory for all the programme's students and provides a theoretical foundation common to both specialisations. Its general objective is for students to become familiar with aspects of interculturalism and plurality and with the crucial linguistic mediation involved in translation and interpreting. [...]
Este módulo de 15 créditos es obligatorio para todo el estudiantado del Máster y constituye la base teórica común de las dos especialidades. El objetivo general es que el estudiantado se familiarice con los aspectos de la interculturalidad y la pluralidad, y con el papel de la traducción y de la interpretación como mediación lingüística imprescindible. [...]

2023-24
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
2.
5 p, 102.6 KB Traducció Especialitzada i Interpretació als Serveis Públics [44713] / Bestué, Carmen ; Santamaria, Laura ; Garcia-Beyaert, Sofia ; Suades Vall, Anna ; Qu, Xianghong ; González Cruz, Sonia ; Sola Comino, Leonor ; Brescia Zapata, Marta ; Bustins, Sandra ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Traducció Especialitzada L'objectiu general d'aquesta part del mòdul és que els/les estudiants aprenguin a dur a terme traduccions especialitzades en els àmbits jurídic, tècnic i audiovisual. Els objectius específics són els següents: traduir textos jurídics, tècnics i audiovisuals en la seva combinació lingüística, detectar i resoldre els problemes que es presenten per traduir textos especialitzats jurídics, tècnics i audiovisuals en la seva combinació lingüística i conèixer els aspectes principals del mercat laboral en els àmbits de la traducció especialitzada jurídica, tècnica i audiovisual en la seva combinació lingüística. [...]
Specialised translation The general objective of this part of the module is for students to learn to perform specialised legal, technical and audiovisual translations. Its specific objectives to that end are for them to translate legal, technical and audiovisual texts, in their respective language combinations; to detect and solve translation problems in specialised legal, technical and audiovisual texts, in their respective language combinations; and to be aware of the main aspects of the labour market as far as specialised legal, technical and audiovisual translation in their respective language combinations is concerned Public Service Interpreting The general objective of this theoretical and practical course is to introduce students to Public Service Interpreting (PSI) so that they can: Know the specificities of PSI within Translation and Interpreting Studies. [...]
Traducción Especializada El objetivo general de esta parte del módulo es aprender a llevar a cabo traducciones especializadas dentro de los ámbitos jurídico, técnico y audiovisual. Los objetivos específicos son los siguientes: traducir textos jurídicos, técnicos y audiovisuales con su combinación lingüística; detectar y resolver los problemas que se presentan para traducir textos especializados jurídicos, técnicos y audiovisuales en su combinación lingüística; y conocer los aspectos principales del mercado laboral dentro de los ámbitos de la traducción especializada jurídica, técnica y audiovisual en su combinación lingüística. [...]

2022-23
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
3.
5 p, 105.3 KB Bases per a l'Estudi de la Traducció, la Traductologia i els Estudis Interculturals B-A [44386] / Molina Martinez, Lucía ; Santamaria, Laura ; Brescia Zapata, Marta ; Orozco-Jutorán, Mariana ; Galán-Mañas, Anabel ; Rodriguez Ines, Patricia ; Romero Ramos, Lupe ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest mòdul de 15 crèdits és obligatori per a tot l'estudiantat del Màster i constitueix la base teòrica comuna de les dues especialitats. L'objectiu general d'aquest mòdul és que l'estudiantat es familiaritzi amb els aspectes de la interculturalitat i la pluralitat, i amb el paper de la traducció i de la interpretació com a mediació lingüística imprescindible. [...]
This 15-credit module is compulsory for all the programme's students and provides a theoretical foundation common to both specialisations. Its general objective is for students to become familiar with aspects of interculturalism and plurality and with the crucial linguistic mediation involved in translation and interpreting. [...]
Este módulo de 15 créditos es obligatorio para todo el estudiantado del Máster y constituye la base teórica común de las dos especialidades. El objetivo general es que el estudiantado se familiarice con los aspectos de la interculturalidad y la pluralidad, y con el papel de la traducción y de la interpretación como mediación lingüística imprescindible. [...]

2022-23
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
4.
9 p, 120.2 KB Iniciació a la traducció B-A (anglès-català) [101432] / Santamaria, Laura ; Fontcuberta Famadas, Judit ; Caball, Josefina ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar l'estudiant en els principis metodològics bàsics que regeixen la pràctica de la traducció professional i en els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística. [...]
The aim of this subject is to provide an introduction to the basic methodological principles that govern the practice of professional translation and to the fundamental contrasting aspects of the language combination. [...]
La función de esta asignatura es proporcionar una introducción a los principios metodológicos básicos que rigen la práctica de la traducción profesional y en los aspectos contrastivos fundamentales de la combinación lingüística. [...]

2022-23
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
5.
8 p, 114.8 KB Traducció B-A 2 (anglès-català) [101334] / Santamaria, Laura ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...]
The objective of this subject is to consolidate students' ability to solve translation problems in different types of non-specialised texts in standard language (narrative, descriptive, conceptual, argumentative and instructive texts). [...]
La función de este curso es consolidar la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en distintos tipos de lenguaje estándar (descriptivo, narrativo, conceptual, argumentativa e instrucciones). [...]

2022-23
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
6.
4 p, 100.3 KB Traducció Especialitzada Jurídica, Tècnica i Audiovisual B-A [44388] / Santamaria, Laura ; Qu, Xianghong ; Sola Comino, Leonor ; Larreina Morales, María Eugenia ; Rodríguez Inés, Patricia ; Bustins, Sandra ; Bestué, Carmen ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
L'objectiu general d'aquest mòdul és que els/les estudiants aprenguin a dur a terme traduccions especialitzades en els àmbits jurídic, tècnic i audiovisual. Els objectius generals són els següents: traduir textos jurídics, tècnics i audiovisuals en la seva combinació lingüística, detectar i resoldre els problemes que es presenten per traduir textos especialitzats jurídics, tècnics i audiovisuals en la seva combinació lingüística i conèixer els aspectes principals del mercat laboral en els àmbits de la traducció especialitzada jurídica, tècnica i audiovisual en la seva combinació lingüística.
This module's general objective is for students to learn to perform specialised legal, technical and audiovisual translations. Its specific objectives to that end are for them to translate legal, technical and audiovisual texts, in their respective language combinations; to detect and solve translation problems in specialised legal, technical and audiovisual texts, in their respective language combinations; and to be aware of the main aspects of the labour market as far as specialised legal, technical and audiovisual translation in their respective language combinations is concerned.
El objetivo general de este módulo es que los/las estudiantes aprendan a llevar a cabo traducciones especializadas en los ámbitos jurídico, técnico y audiovisual. Los objetivos generales son los siguientes: traducir textos jurídicos, técnicos y audiovisuales en su combinación lingüística, detectar y resolver los problemas que se presentan para traducir textos especializados jurídicos, técnicos y audiovisuales en su combinación lingüística y conocer los aspectos principales del mercado laboral en los ámbitos de la traducción especializada jurídica, técnica y audiovisual en su combinación lingüística.

2021-22
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
7.
5 p, 105.4 KB Bases per a l'Estudi de la Traducció, la Traductologia i els Estudis Interculturals B-A [44386] / Molina Martínez, Lucía ; Perpinya Morera, Maria Remei ; Santamaria, Laura ; Zhang, Tianqi ; Hermosa Ramírez, Irene ; Brescia Zapata, Marta ; Orozco-Jutorán, Mariana ; Rodríguez Inés, Patricia ; Romero Ramos, Maria Guadalupe ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest mòdul de 15 crèdits és obligatori per a tot l'estudiantat del Màster i constitueix la base teòrica comuna de les dues especialitats. L'objectiu general d'aquest mòdul és que l'estudiantat es familiaritzi amb els aspectes de la interculturalitat i la pluralitat, i amb el paper de la traducció i de la interpretació com a mediació lingüística imprescindible. [...]
This 15-credit module is compulsory for all the programme's students and provides a theoretical foundation common to both specialisations. Its general objective is for students to become familiar with aspects of interculturalism and plurality and with the crucial linguistic mediation involved in translation and interpreting. [...]
Este módulo de 15 créditos es obligatorio para todo el estudiantado del Máster y constituye la base teórica común de las dos especialidades. El objetivo general es que el estudiantado se familiarice con los aspectos de la interculturalidad y la pluralidad, y con el papel de la traducción y de la interpretación como mediación lingüística imprescindible. [...]

2021-22
Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1401]
3 documents
8.
8 p, 119.6 KB Traducció jurídica i financera B-A (anglès-català) [101300] / Santamaria, Laura ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
CONTEXTUALITZACIÓ I OBJECTIUS L'objectiu de l'assignatura és desenvolupar la capacitat de resolució de problemes de traducció de textos jurídics i financers de diversos gèneres. En acabar l'assignatura, l'estudiant serà capaç de: Demostrar que posseeix coneixements i comprèn els principis metodològics que regeixen la traducció jurídica i financera, els aspectes professionals i instrumentals, i els problemes de contrastivitat de la combinació lingüística. [...]
Learning objectives The aim of this course is to further develop problem-solving skills when translating different types of financial and legal texts. By the end of this course students should be able to: • Demonstrate knowledge and understanding of the basic methodological principles governing the translation of financial and legal texts, professional and instrumental aspects, and contrastive problems for this language combination. [...]
CONTEXTUALIZACIÓN Y OBJETIVOS La función de la asignatura es desarrollar la capacidad de resolución de problemas de traducción de textos jurídicos y financieros de varios géneros. Al finalizar la asignatura, el estudiante será capaz de: Demostrar que posee conocimientos y comprende los principios metodológicos que rigen la traducción jurídica y financiera, los aspectos profesionales e instrumentales, y los problemas de contrastividad de la combinación lingüística. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
9.
9 p, 120.3 KB Iniciació a la traducció B-A (anglès-català) [101432] / Santamaria, Laura ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és iniciar l'estudiant en els principis metodològics bàsics que regeixen la pràctica de la traducció professional i en els aspectes contrastius fonamentals de la combinació lingüística. [...]
The aim of this subject is to provide an introduction to the basic methodological principles that govern the practice of professional translation and to the fundamental contrasting aspects of the language combination. [...]
La función de esta asignatura es proporcionar una introducción a los principios metodológicos básicos que rigen la práctica de la traducción profesional y en los aspectos contrastivos fundamentales de la combinación lingüística. [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents
10.
8 p, 115.1 KB Traducció B-A 2 (anglès-català) [101334] / Santamaria, Laura ; Fontcuberta Famadas, Judit ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La funció d'aquesta assignatura és consolidar la resolució de problemes de traducció de textos no especialitzats en llengua estàndard de diferents tipus (narratius, descriptius, conceptuals, argumentatius i instructius). [...]
The objective of this subject is to consolidate students' ability to solve translation problems in different types of non-specialised texts in standard language (narrative, descriptive, conceptual, argumentative and instructive texts). [...]
La función de este curso es consolidar la resolución de problemas de traducción de textos no especializados en distintos tipos de lenguaje estándar (descriptivo, narrativo, conceptual, argumentativa e instrucciones). [...]

2021-22
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
3 documents

Materials acadèmics : 48 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Documents gràfics i multimèdia 1 registres trobats  
1.
1972-2022 : història de la FTI a dotze veus / Branchadell, Albert, 1964- dir. ; Parcerisas, Francesc 1944- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Penella, Juan ; Murillo Puyal, Julio (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Samsó, Julio ; Novosilzov, Natalia ; Golden, Seán 1948- (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Sala Sanahuja, Joaquim, 1954- (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Berenguer i Estellés, Laura ; Santamaria, Laura (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Ferrando, Jordi Veu ; Torres-Hostench, Olga direcció (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Molina, Carles, Realització ; Cid-Leal, Pilar Documentació (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Unitat d'Audiovisuals ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
El documental explica els 50 anys del centre des la seva creació, com Escola Universitària d'Idiomes Moderns de la UAB, antecessora de de l'Escola Universitària de Traductors i Intèrprets (EUTI) i de l'actual Facultat de Traducció i d'Interpretació (FTI). [...]
2023  

Vegeu també: autors amb noms similars
82 Santamaria, Laura
9 Santamaria, Laura,
9 Santamaria, Ll.
4 Santamaria, Lluís
82 Santamaría, Laura
1 Santamaría, Laureano
9 Santamaría, Ll.
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.