Resultats globals: 3 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 1 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Documents gràfics i multimèdia, 1 registres trobats
Articles 1 registres trobats  
1.
23 p, 3.0 MB Exploring the Linguistic and Cultural Identities of Transnational Background Children in Catalonia, Spain / Vallejo Rubinstein, Claudia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Tonioli, Valeria (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
This article explores linguistic and cultural identities as they emerge in ethnographic data from plurilingual children with transnational and ethnic minority backgrounds in Catalonia, Spain. The particular sociolinguistic and multicultural context where these young people currently live, characterised by the coexistence of local, national and heritage languages with unequal social status, as well as their own trajectories and experiences of socialisation, implies that they often forge complex "in-between" linguistic and cultural identities and senses of belonging. [...]
2023 - 10.3390/soc13100221
Societies, Vol. 13 Núm. 10 (october 2023) , article 221  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
380 p, 4.0 MB La Mediazione interlinguistica ed interculturale in Italia : stato dell'arte, formazione professionale e implicazioni glottodidattiche / Tonioli, Valeria ; Arumí Ribas, Marta, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Caon, Fabio, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental
L'oggetto della nostra indagine è la comunicazione e la mediazione interlinguistica ed interculturale tra parlanti di diverse lingue. Nello specifico, ci siamo domandati come agissero i mediatori per facilitare la comunicazione e se il modello di comunicazione interculturale della scuola veneziana (Balboni, Caon, 2015) potesse apportare un significativo contributo nella formazione dei mediatori. [...]
Our research focuses on the interlinguistic and intercultural communication and mediation among speakers of different languages. In particular, we have tried to understand how mediators acted when facilitating the communication and whether the intercultural communication model developed by the school of Venice (Balboni, Caon, 2015) could make a meaningful contribution to the mediator training. [...]

[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2017
2 documents

Documents gràfics i multimèdia 1 registres trobats  
1.
9 p, 6.6 MB Els tres porquets: un conte plurilingüe / Tonioli, Valeria (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Vallejo Rubinstein, Claudia (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de recerca MIRAS. Mediació i Interpretació: Recerca en l'Àmbit Social
Versió plurilingüe del conte 'Els tres porquets' (text de Carles Sala, 2016), amb locucions en les llengües següents: català, moldau, urdú, rus, àrab, portuguès, guaraní, italià, castellà, anglès, suahili i twi.
2023
23 documents

Vegeu també: autors amb noms similars
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.