Resultats globals: 2 registres trobats en 0.04 segons.
Articles, 2 registres trobats
Articles 2 registres trobats  
1.
10 p, 114.0 KB Traducir fronteras, poner en escena el transnacionalismo / Zaccaria, Paola (Universidad de Bari)
La traducción se lee como una práctica de transformación y cruce, trans-acción y tránsito, vestigio, composición y reconfiguración entre textos y culturas. La frontera de la traducción puede actuar como un espacio de transformación, y la frontera se convierte en un paradigma para la transición y el cambio: un cuerpo, una lengua, una cultura que nos ofrece otro lugar, entrar en una zona de contacto, un espacio transicional de pasillos incesantes entre culturas, entre sociedades e historias individuales, donde las palabras y los mundos interactúan, y el propio sentido de la identidad transmuta y progresa. [...]
Translation is read here as a practice of transformation and crossing, trans-action and transit, trace, composition and reconfguration between texts and cultures. The translation border can act as a space of transformation, and la frontera becomes a paradigm for transition and change: a body, a tongue, a culture opens to elsewhere, entering a contact zone, a transitional space of incessant gangways between cultures, between societary and individual histories, where words and worlds interact, and one's sense of identity trasmutes and moves on. [...]

2008
DeSignis, Núm. 12 (2008) , p. 75-84  
2.
7 p, 1.2 MB La Stanza della Scrittura / Zaccaria, Paola
1995
Lectora : revista de dones i textualitat, Núm. 1 (1995) , p. 51-62  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.