1.
|
|
2.
|
26 p, 550.2 KB |
Las peripecias de la voz Añazme
/
Labarta, Ana (Universitat de València)
Paso revista a las vicisitudes que ha sufrido la palabra hebrea nézem que designa un arillo de oro sujeto a la nariz. Se adaptó con la forma añazme en algunos pasajes de los romanceamientos bíblicos medievales y en la versión impresa renacentista, pero nunca ha tenido uso en la lengua viva. [...] The article deals with the process of mutation suffered by the Hebrew word nézem that designates a golden nose ring. It was adapted as añazme in some passages of the medieval Spanish translations of the Bible and in the Renaissance printed version, but it was never used in the living language. [...]
2022 - 10.5565/rev/scriptum.127
Scriptum digital, Núm. 11 (2022) , p. 155-180 (Articles)
|
|
3.
|
16 p, 425.4 KB |
La arqueología bíblica en Cataluña (1900-1976)
/
Vidal, Jordi (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana)
El objetivo del presente artículo es el de analizar la situación de la arqueología bíblica en Cataluña durante el periodo comprendido entre 1900 y 1976. Para ello estudiamos dos apartados concretos: la difusión social de la arqueología bíblica en Cataluña y su presencia en el ámbito académico. [...] L'objectiu d'aquest article és analitzar la situació de l'arqueologia bíblica a Catalunya durant el període comprès entre 1900 i 1976. Per fer-ho estudiem dos apartats concrets: la difusió social de l'arqueologia bíblica a Catalunya i la seva presència en l'àmbit acadèmic. [...] The aim of this paper is to analyse the situation of biblical archaeology in Catalonia from 1900 to 1976. To this end, we study two specific aspects: the popular dissemination of biblical archaeology in Catalonia and its presence in academia. [...]
2021
Faventia, Vol. 41 (2019) , p. 97-112 (Articles)
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
21 p, 622.1 KB |
Muito mais que carne e ossos : o corpoe a relação com Deus na Bíblia Hebraica
/
Frighetto, Renan (Universidade Federal do Paraná (Brasil)) ;
Ruppenthalneto, Willibaldo (Faculdades Batista do Paraná (Brasil))
El presente artículo trata de analizar cómo la Biblia Hebrea presenta el cuerpo humano, estudiando los textos bíblicos con particular atención a términos importantes para la antropología judía, a ejemplo de bāsār, usualmente traducido como "cuerpo", y nefesh, normalmente traducido como "alma", con el fin de destacar la particularidad de estos. [...] This paper aims to analyze how the Hebrew Bible presents the human body, studying the biblical texts with particular attention to important terms for Jewish anthropology, like bāsār, usually translated as "body", and nefesh, normally translated as "soul", in order to highlight their particularity. [...]
2020
Mirabilia, Núm. 30 (jan-jun 2020) , p. 251-271 (Articles)
|
|
7.
|
22 p, 682.8 KB |
Dos problemas en el uso de corpus diacrónicos del español : perspectiva y comparabilidad
/
Enrique-Arias, Andrés (Universitat de les Illes Balears)
Este trabajo aborda una serie de problemas metodológicos relacionados con la investigación de la variación lingüística a partir de corpus informatizados. A través de una serie de estudios de caso con datos de Biblia Medieval (un corpus paralelo de traducciones de la Biblia en español antiguo) se muestra cómo este tipo de investigación puede beneficiarse del uso de textos paralelos. [...] This paper addresses a number of methodological problems related to corpus-based research in language variation. It is shown through a number of case studies using data from Biblia medieval (a parallel corpus of Old Spanish bible translations) how this kind of research can profit from parallel texts. [...]
2012 - 10.5565/rev/scriptum.37
Scriptum digital, Núm. 1 (2012) , p. 85-106 (Articles)
|
|
8.
|
|
9.
|
21 p, 451.6 KB |
O idioma da apostasia judaica na Holanda do século XVII : a Bíblia de Ferrara e a reinvenção da cultura sefardita
/
Vainfas, Ronaldo (Universidade Federal Fluminense (Brasil))
Este artigo apresenta um estudo sobre a conversão dos cristãos-novos portugueses ao judaísmo em Amesterdã, bem como no Recife sob o domínio holandês, durante a primeira metade do século XVII. Cristãos-novos, que, devido à sua identidade ambivalente entre o judaísmo e o catolicismo sefardita, foram definidos pelo historiador Yosef Kaplan como Judeus novos. [...] This article presents a study on the conversion of the Portuguese New Christians to Judaism in Amsterdam as well as in Recife under the Dutch rule, during the first half of the seventeenth century. New Christians, which, due to their ambivalent identity amidst the Sephardic Judaism and Catholicism, were defined by the historian Yosef Kaplan as New Jews. [...]
2015
Mirabilia, Núm. 21 (Jun-Dez 2015) , p. 506-526 (Articles)
|
|
10.
|
14 p, 598.4 KB |
Traducción y propaganda religiosa : Gibraltar y la labor traductora de William Harris Rule
/
Zaro, Juan Jesús (Universidad de Málaga. Facultad de Filosofía y Letras)
La obra traducida por el misionero metodista inglés William Harris Rule (1802-1890), efectuada durante una crucial etapa de su vida desde la colonia de Gibraltar, constituye una muestra de traducción con fines propagandísticos que resulta única en la historia de la Traducción en España. [...] The works translated by the English Methodist missionary William Harris Rule (1802-1890), which were published in the colony of Gibraltar during a crucial stage of his life, constitute a sample of translation with propagandistic aims which is unique in the history of Translation in Spain. [...]
2015
Quaderns : revista de traducció, Núm. 22 (2015) , p. 135-148 (Articles)
|
|