Resultats globals: 3 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 2 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 2 registres trobats  
1.
12 p, 390.2 KB Videoreseñas de booktubers como espacios de mediación literaria / Paladines Paredes, Lenin Vladimir (Universidad Nacional de Loja (Equador)) ; Aliagas, Cristina (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Didàctica de la Llengua i la Literatura i de les Ciències Socials)
En el marco de una investigación más extensa sobre booktubers, describimos y caracterizamos la función comunicativa y el género discursivo de la videoreseña teniendo en cuenta sus dimensiones comunicativa, literaria y discursiva. [...]
As part of the research field on the reading practices of booktubers, this study proposes to characterize the communicative function and the discursive genre of video reviews taking into account the communicative, literary and discursive dimension. [...]

Universidad de Castilla-La Mancha ; Centro de Estudios de Promoción de la Lectura y Literatura Infantil, 2021 - 10.18239/OCNOS_2021.20.1.2489
Ocnos. Revista de Estudios sobre Lectura, Vol. 20 Núm. 1 (2021) , p. 38-49
2 documents
2.
11 p, 264.5 KB Literacy and literary learning on BookTube through the lenses of Latina BookTubers / Paladines Paredes, Lenin Vladimir (Universidad Nacional de Loja (Equador)) ; Aliagas, Cristina (Universitat Autònoma de Barcelona)
In this study, we examine various aspects of BookTubers' literacy practices, regarding the personal and social factors that lead readers to devote themselves to the BookTube community, the elements that BookTubers consider as they create and publish video book reviews and the sort of literary learning this digital literacy practice entails. [...]
UKLA, 2023 - 10.1111/lit.12310
Literacy, Vol. 57 Núm. 1 (january 2023) , p. 17-27  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
33 p, 2.9 MB Construcción de un corpus de resúmenes y reseñas académicos y su uso como memoria de traducción de Trados / González Robleto, Stephany ; Rodríguez-Inés, Patricia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El presente trabajo de final de grado (TFG) se basa en la construcción de un corpus académico y su uso con una memoria de Trados. Este proceso comienza con la construcción de un corpus bilingüe (inglés-español), que además incluye algún texto en francés y alemán, a partir de resúmenes y reseñas de artículos que están relacionados con el campo de las lenguas para fines específicos extraídos de Ibérica, una revista científica electrónica, indexada en el Arts and Humanities Citation Index (AHCI) y en el Social Sciences Citation Index (SSCI). [...]
El present treball de final de grau (TFG) es basa en la construcció d'un corpus acadèmic i el seu ús amb una memòria de Trados. Aquest procés comença amb la construcció d'un corpus bilingüe (anglès-espanyol), que a més inclou algun text en francès i alemany, a partir de resums i ressenyes d'articles que estan relacionats amb el camp de les llengües per a fins específics extrets d'Ibérica, una revista científica electrònica, indexada a l'Arts and Humanities Citation Index (AHCI) i al Social Sciences Citation Index (SSCI). [...]
The present Degree Dissertation shows the use of an academic corpus as a Trados translation memory. The starting point is the construction of a bilingual corpus (English-Spanish), which also includes a couple of articles in French and German, of book reviews and abstracts of articles related to the field of Languages for Specific purposes (LSP) extracted from Ibérica, an electronic journal indexed in Arts and Humanities Citation Index (AHCI) and in the Social Sciences Citation Index (SSCI). [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.