Resultats globals: 39 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 30 registres trobats
Llibres i col·leccions, 1 registres trobats
Documents de recerca, 8 registres trobats
Fons personals i institucionals, 1 registres trobats
Articles 30 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
25 p, 402.0 KB Adición de términos del lenguaje especializado en la actualización 23.6 del Diccionario de la lengua española / Xian, Ying (Universitat Autònoma de Barcelona)
El presente artículo constituye un estudio cuantitativo y cualitativo de la adición de términos del lenguaje especializado en la actualización 23. 6 del Diccionario de la lengua española (DLE) y, en concreto, tanto en términos de lemas como de formas complejas. [...]
This article constitutes a quantitative and qualitative study of the addition of specialized language terms in the 23. 6 update of the Diccionario de la lengua española (DLE), specifically in terms of both lemmas and complex forms. [...]

2023 - 10.5565/rev/fraseolex.62
Fraseolex, Vol. 2 (2023) , p. 81-105 (Artículos)  
2.
18 p, 276.3 KB La presencia de las terminologías en la historia de la lexicografía española. Breve panorámica desde los orígenes hasta el siglo XIX / Almansa Ibáñez, Soraya (Universidad Nacional de Educación a Distancia (Espanya))
La historia de la lexicografía española está vinculada, de manera directa, a la presentación y tratamiento de las terminologías, pues los repertorios lexicográficos han incluido, desde sus orígenes, aquellas voces de especialidad que han ido apareciendo a lo largo de los siglos en función de los avances científicos y técnicos. [...]
The history of Spanish lexicography is directly linked to the presentation and treatment of terminologies, insofar as lexicographical repertoires have always included specialized terms that have appeared over the centuries in accordance with scientific and technical advances. [...]
La historia de la lexicografía española está vinculada, de manera directa, a la presentación y tratamiento de las terminologías, pues los repertorios lexicográficos han incluido, desde sus orígenes, aquellas voces de especialidad que han ido apareciendo a lo largo de los siglos en función de los avances científicos y técnicos. [...]

2022 - 10.5565/rev/fraseolex.41
Fraseolex, Vol. 1 (2022) , p. 45-62 (Artículos)  
3.
47 p, 423.1 KB América en el "Diccionario de la lengua castellana" de la Real Academia Española (1817-1852) / Clavería Nadal, Gloria (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Espanyola)
Se analiza en este trabajo la presencia de lo americano en las seis ediciones del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española publicadas entre 1817 y 1852 (DRAE 1817, 1822, 1832, 1837, 1843, 1852). [...]
This work analyses the presence of information related with America in the six editions of the Real Academia Española Diccionario de la lengua castellana published between 1817 and 1852 (DRAE 1817, 1822, 1832, 1837, 1843, 1852). [...]

2021 - 10.18800/lexis.202101.002
Lexis, Vol. 45 Núm. 1 (2021) , p. 77-123  
4.
7 p, 4.6 MB Local and correlated studies of humidity-mediated ferroelectric thin film surface charge dynamics / Gaponenko, Iaroslav (G.W. Woodruff School of Mechanical Engineering) ; Musy, Loïc (University of Geneva. Department of Quantum Matter Physics) ; Domingo Marimon, Neus (Institut Català de Nanociència i Nanotecnologia) ; Stucki, Nicolas (University of Applied Sciences and Arts Western Switzerland) ; Verdaguer Prats, Albert (Institut de Ciència de Materials de Barcelona) ; Bassiri-Gharb, Nazarin (G.W. Woodruff School of Mechanical Engineering) ; Paruch, Patrycja (University of Geneva. Department of Quantum Matter Physics)
Electrochemical phenomena in ferroelectrics are of particular interest for catalysis and sensing applications, with recent studies highlighting the combined role of the ferroelectric polarisation, applied surface voltage and overall switching history. [...]
2021 - 10.1038/s41524-021-00615-4
npj Computational Materials, Vol. 7 (2021) , art. 163  
5.
26 p, 226.2 KB El diccionario de especialidad como instrumento de comunicación científica : el ejemplo de la electricidad (1880-1910) / Moreno Villanueva, José Antonio (Universitat Rovira i Virgili. Departament de Filologies Romàniques)
En este artículo se ofrece un panorama de los diccionarios de electricidad publicados en Europa entre 1880 y 1910, etapa en que esta disciplina y sus aplicaciones técnicas e industriales experimentaron un importante desarrollo. [...]
This article offers an overview of dictionaries on electricity published in Europe between 1880 and 1910, a period when this discipline and its technical applications underwent significant development. [...]

2021 - 10.30827/dynamis.v41i2.24542
Dynamis : Acta Hispanica ad Medicinae Scientiarumque. Historiam Illustrandam, Vol. 41 Núm. 2 (2021) , p. 525-549 (Articles)  
6.
8 p, 140.0 KB Néologie et romanesque : autour du Dictionnaire raisonné de la révolution tunisienne / Lahouar, Fredj (Université de Sousse)
Le présentateur de l'ouvrage, objet de cet article, qui en est également l'auteur, se propose de démontrer que la forme dictionnairique peut parfaitement être le support d'un roman, en l'occurrence celui de la révolution tunisienne et de son détournement par l'islam politique. [...]
Qui presenta l'obra objecte d'aquest article, que n'és també l'autor, es proposa demostrar que el format de diccionari pot perfectament ser el suport d'una novel·la, en aquest cas la de la revolució tunisiana y de la seva tergiversació per part de l'islam polític. [...]
The author of this article, who is also the author of the book, intends to demonstrate that the dictionary form can perfectly be the medium of a novel, in this case that of the Tunisian revolution and its diversion by political Islam. [...]
Quien presenta la obra objeto de este artículo, que es también su autor, se propone demostrar que el formato de diccionario puede perfectamente ser el soporte de una novela, en este caso la de la revolución tunecina y de su tergiversación por parte del islam político. [...]

2021 - 10.5565/rev/languesparole.79
Langue(s) & Parole, Vol. 6 (2021) , p. 83-90 (Articles)  
7.
12 p, 1.2 MB Terminologie des dictionnaires spécialisés : traduction français-arabe / Mejri, Soumaya (Université de TUNIS)
Il s'agit de rappeler les principales caractéristiques du dictionnaire qui nous servira de corpus de travail. Après quoi, nous traiterons des réseaux conceptuels et des réseaux phraséologiques dans le dictionnaire choisi. [...]
En aquest article es recorden les principals característiques del diccionari que s'utilitzarà com a corpus de treball. A continuació, ens ocuparem de les xarxes conceptuals i de les xarxes fraseològiques en el diccionari seleccionat. [...]
In this paper the main characteristics of the dictionary used as corpus of our work are reminded. Afterwards we will analyse concept Networks and phraseological network in the selected dictionary. As it is a business administration dictionary whose goal is to provide the conceptual frame of different domains in Arabic, it will be verified if these reticular and phraseological frames elaborated in source language are transferred in target language.
En este artículo se recuerdan las principales características del diccionario que se utilizará como corpus de trabajo. A continuación, nos ocuparemos de las redes conceptuales y las redes fraseológicas en el diccionario seleccionado. [...]

2021 - 10.5565/rev/languesparole.87
Langue(s) & Parole, Vol. 6 (2021) , p. 71-82 (Articles)  
8.
4 p, 74.3 KB Simone Greco, Diccit. Diccionario combinatorio español-italiano. A-K / Calvo Rigual, Cesáreo (Universitat de València)
Obra ressenyada: Simone GRECO; Manuel CARRERA DÍAZ (pres. ), Diccit. Diccionario combinatorio español-italiano. A-K. Ogliastro Cilento: Licosia, 2019.
En esta reseña se analiza el primer diccionario combinatorio español-italiano, obra del profesor Simone Greco.
En aquesta ressenya s'hi analitza el primer diccionari combinatori espanyol-italià, obra del professor Simone Greco.
This review analyzes the first Spanish-Italian combinatorial dictionary, the work of Professor Simone Greco.
Questa recensione analizza il primo dizionario combinatorio spagnolo-italiano, opera del professor Simone Greco.

2021 - 10.5565/rev/qdi.532
Quaderns d'Italià, Vol. 26 (2021) , p. 305-308 (Recensioni)  
9.
17 p, 405.6 KB Propriétés transformationnelles unaires en lexicographie informatique / Blanco Escoda, Xavier (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica)
Exemplar dedicat a: The Way of Meaning: From a Language to Another - Collection of Articles Offered to André Clas.
This paper presents an inventory of unary transformational properties intended to encode predicates in an electronic dictionary. This work has mainly a metalexicographical and applied character. The paper does not present any theoretical innovation, since all the discussed transformations are well known. [...]
Le présent article fait état d'un inventaire des propriétés transformationnelles unaires pensé pour le codage des prédicats dans un dictionnaire électronique conçu principalement pour la traduction automatique espagnol-français. [...]

2010 - 10.7202/039601ar
Meta : journal des traducteurs, Vol. 55 Núm. 1 (2010) , p. 42-57  
10.
27 p, 567.6 KB Un inventario de clases semánticas para los adjetivos predicativos de estado / Blanco Escoda, Xavier (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica)
Este artículo presenta un inventario de las clases sintáctico-semánticas que se han utilizado para la clasificación de los adjetivos predicativos de estado en un diccionario electrónico del español. [...]
This article presents an inventory of the syntactic-semantic classes that have been used to classify the predicative adjectives of state in an electronical dictionary of Spanish. First, we offer a general typology of the different kinds of adjectives, in order to properly identify the notion of "predicative adjective". [...]

2006
Verba: Anuario galego de filoloxia, Núm. 33 (2006) , p. 235-260  

Articles : 30 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Llibres i col·leccions 1 registres trobats  
1.
30 p, 1.1 MB Resolving L2 written text production problems using reference sources / Kozlova, Inna ; Presas, Marisa
Little attention has been paid to reference skills in L2 written text production in comparison with L2 text comprehension. This may be explained by the fact that the relation between L2 text production and the process of consultation of external resources has not yet been the object of exhaustive research, largely because text production is viewed exclusively as an encoding activity. [...]
Granada : Comares, 2016 (Interlingua)
Traducción, Interpretación y Estudios interculturales, 2016, p. 87-108  

Documents de recerca 8 registres trobats  
1.
1.4 MB Sincronía y diacronía de la definición en los diccionarios monoling ües generales del español / Deng, Yuqing ; Clavería Nadal, Gloria, dir.
La presente tesis doctoral consiste en un estudio sincrónico y diacrónico de la definición en los diccionarios monolingües generales del español, concretamente, en los diccionarios de la Real Academia Española y en los diccionarios no académicos representa tivos entre el siglo XVIII y el siglo XXI. [...]
This doctoral thesis consists of a synchronic and diachronic study of the definition in the general monolingual dictionaries of Spanish, specifically, in the dictionaries of the Real Academia Española and in the representative non academic dictionaries bet ween the eighteenth century and the twenty first century. [...]

2022  
2.
11 p, 308.2 KB Diccionario de animales de peletería / Gómez Escuer, Javier
Se presenta documento con un diccionario de los animales de peletería, que incluye su denominación en: nombre científico (latín), nombre comercial en peletería, castellano, inglés, francés, alemán, italiano y ruso. [...]
Es presenta un document amb el diccionari dels animals de pelleteria, que inclou la seva denominació en: nom científic (llatí), nom comercial en pelleteria, castellà, anglès, francès, alemany, italià i rús. [...]
Para consultar: Fur skin collection, Bundes-Pelzfachschule, Frankfurt/Main, Germany. https://commons. wikimedia. org/wiki/Category:Fur_skin_collection_Frankfurt/Main?uselang=es Manual de identificación CITES. [...]

1995  
3.
113 p, 895.8 KB Elaboración de un diccionario árabe-español del vocabulario básico para el aprendizaje del árabe como segunda lengua extranjera en la FTI. Estudio práctico del uso de este diccionario como herramienta para la traducción / Lopez Vilchez, Vanessa ; Abu-Sharar, Hesham, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Aquest treball consisteix en l'elaboració d'un diccionari bilingüe àrab-espanyol en el qual s'inclou tot el vocabulari treballat a l'assignatura Idioma C per a Traductors i Intèrprets (àrab), impartida a la FTI. [...]
El presente trabajo consiste en la elaboración de un diccionario bilingüe árabe-español en el que se incluye todo el vocabulario trabajado en la asignatura Idioma C para Traductores e Intérpretes (árabe), impartida en la FTI. [...]
This work lies in the elaboration of an Arabic-Spanish bilingual dictionary that includes all the vocabulary worked in the subject Language C for Translators and Interpreters (Arabic), taught at the FTI. [...]

2021
Grau en Traducció i Interpretació [1202]
Grau en Traducció i Interpretació [1203]
Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Grau en Traducció i Interpretació [822]  
4.
522 p, 8.8 MB Léxico de especialidad en «Nueva Era : Gran diccionario español-chino» / Hong, Liuliu ; Garriga Escribano, Cecilio, dir.
Aquesta tesi té com a objectiu principal analitzar el lèxic d'especialitat inclòs a Nueva Era: Gran diccionario español-chino (d'ara endavant: Nueva Era), que és el diccionari espanyol-xinès més voluminós en el món actual i un dels diccionaris més utilitzats entre els estudiants xinesos. [...]
Esta tesis tiene como objetivo principal analizar el léxico de especialidad incluido en Nueva Era: Gran diccionario español-chino (en adelante: Nueva Era), que es el diccionario español-chino más voluminoso en el mundo actual y uno de los diccionarios más utilizados entre los estudiantes chinos. [...]
The main objective of this thesis is to analyze the specialized lexicon included in New Era: Great Spanish-Chinese Dictionary (hereinafter: New Era), which is the largest Spanish-Chinese dictionary in the world of today and one of the most used dictionaries among Chinese students. [...]

2020  
5.
9 p, 279.3 KB Anàlisi de sentiments d'usuaris d'aerolínies mitjançant tècniques d'aprenentatge automàtic / Espona Ninou, Anna ; Casas Roma, Jordi, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Enginyeria de la Informació i de les Comunicacions) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
Les xarxes socials han evolucionat de tal manera que es deixa en segon pla la comunicació, i passa a ser un espai on compartir opinions i experiències. Les empreses s'aprofiten d'aquest canvi analitzant les valoracions per avaluar l'èxit d'un nou producte, identificar quines característiques agraden més i les necessitats del mercat, entre d'altres. [...]
Las redes sociales han evolucionado de tal manera que se deja en segundo plano la comunicación, y pasa a ser un espacio donde compartir opiniones y experiencias. Las empresas se aprovechan de este cambio analizando las valoraciones para evaluar el éxito de un nuevo producto, identificar qué características gustan más i las necesidades del mercado, entre otras. [...]
Social media has evolved in a way that leaves the communication on a secondary role, and has become a place where you can share opinions and experiences. Businesses take advantage of this change analyzing the reviews to evaluate the success of a new product, identifying which features are the most liked and the market needs, among others. [...]

2019-02-12
Enginyeria Informàtica [958]  
6.
9 p, 846.0 KB Ampliació d'una llibreria en MAGMA per a codis Z2Z4-lineals / Diéguez Martí, Cristina ; Fernández Córdoba, Cristina, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament d'Enginyeria de la Informació i de les Comunicacions) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
Un codi Z₂ Z₄-additiu és un subgrup de Zᵅ₂ x Zᵝ₄, on les paraules-codi són una tupla formada per un vector a Zᵅ₂ i un vector a Zᵝ₄. Es creen una sèrie de funcions per poder treballar amb codis sobre aquest anell Zᵅ₂ x Zᵝ₄ i així calcular, en MAGMA, el pes mínim de Lee, la distància mínima de Lee, les paraules-codi de pes mínim i la distribució de pesos usant un algorisme basat en la força bruta i un algorisme basat en el còmput de kernel. [...]
A Z₂ Z₄-additive code, C, is a subgroup of Zᵅ₂ x Zᵝ₄ in which codewords are determined by a tuple based on a vector on Zᵅ₂ and a vector on Zᵝ₄. A set of functions on this ring, Zᵅ₂ x Zᵝ₄, is presented for computing, in MAGMA, the minimum Lee weight, the minimum Lee distance, the minimum weight codewords and the weight distribution using an algorithm based on brute force and a kernel-based algorithm. [...]
Un código Z₂ Z₄-aditivo es un subgrupo de Zᵅ₂ x Zᵝ₄, en el cual las palabras-código son una tupla formada por un vector a Zᵅ₂ y un vector a Zᵝ₄. Se crean una serie de funciones para poder trabajar con códigos sobre este anillo Zᵅ₂ x Zᵝ₄ y así calcular, en MAGMA, el peso mínimo de Lee, la distancia mínima de Lee, las palabras-código de peso mínimo y la distribució de pesos usando un algoritmo basado en la fuerza bruta y un algoritmo basado en el cómputo de kernel. [...]

2016-06-29
Enginyeria Informàtica [958]  
7.
44 p, 832.9 KB L'ús de Linguee com a font d'informació del traductor / Mateos Sabaté, Anna ; Cid-Leal, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
El present treball pretén avaluar el diccionari Linguee, un recurs bastant nou que ha guanyat popularitat entre els traductors professionals en poc temps. Presentaré totes les seves característiques i analitzaré els resultats que proporciona i de quines fonts provenen. [...]
Este trabajo pretende evaluar el diccionario Linguee, un recurso bastante nuevo que ha ganado popularidad entre los traductores profesionales en poco tiempo. Presentaré todas sus características y analizaré los resultados que proporciona y de que fuentes provienen. [...]
The present work aims to evaluate Linguee dictionary, which is a new source that has gained popularity among professional translàtors in a few years. In order to carry out the analysis, I will compare Linguee with other four sources: a bilingual dictionary (Oxford), a specific economic dictionary (Diccionario de economia, finanzas y empresa = Dictionary of economics, finance and business, an encyclopedia (Wikipedia) and VIAF (Virtual International Authority File). [...]

2016
Grau en Traducció i Interpretació [1202]  
8.
48 p, 18.8 MB L'ús de les aplicacions en l'aprenentatge del xinès / Pla Garcia, Xavier ; Casas-Tost, Helena, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En aquest treball l'objectiu principal és posar en ordre quines són les aplicacions que més s'utilitzen i que puguin resultar útils en l'entorn dels estudiants de la llengua xinesa en el Grau d'Estudis d'Àsia Oriental. [...]
En este trabajo el objetivo principal es poner en orden cuáles son las aplicaciones que más se utilizan y que puedan resultar útiles en el entorno de los estudiantes de la lengua china en el Grado de Estudios de Asia Oriental. [...]
In this paper the main objective is to organize which applications are used most and which may be useful in the environment of Chinese language students of the East Asian Studies degree. In terms of methodology, first of all I have done a survey of Chinese students degree in East Asian Studies to find out what they knew and which applications used most often. [...]

2016
Grau en Estudis d'Àsia Oriental [823]  

Fons personals i institucionals 1 registres trobats  
1.
11 p, 308.2 KB Diccionario de animales de peletería / Gómez Escuer, Javier
Se presenta documento con un diccionario de los animales de peletería, que incluye su denominación en: nombre científico (latín), nombre comercial en peletería, castellano, inglés, francés, alemán, italiano y ruso. [...]
Es presenta un document amb el diccionari dels animals de pelleteria, que inclou la seva denominació en: nom científic (llatí), nom comercial en pelleteria, castellà, anglès, francès, alemany, italià i rús. [...]
Para consultar: Fur skin collection, Bundes-Pelzfachschule, Frankfurt/Main, Germany. https://commons. wikimedia. org/wiki/Category:Fur_skin_collection_Frankfurt/Main?uselang=es Manual de identificación CITES. [...]

1995  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.