Results overview: Found 2 records in 0.02 seconds.
Articles, 2 records found
Articles 2 records found  
1.
16 p, 610.1 KB Bonaventura Vallespinosa, traductor de Pirandello / Edo i Julià, Miquel (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Realitzades entre el 1959 i el 1974, les traduccions pirandel·lianes de Bonaventura Vallespinosa van tenir una difusió molt remarcable, en forma de llibre i dalt dels escenaris, sobretot als anys vuitanta i noranta, difusió indestriable de les activitats promogudes per Frederic Roda des del Centre d'Estudis Pirandellians de l'Institut del Teatre. [...]
Bonaventura Vallespinosa's translations of Pirandello, ranging from 1959 to 1974, were in wide circulation either in book form or stage performances, above all in the 80s and 90s. This public awareness is inseparable from the events organised by Frederic Roda from the Centre for Pirandellian Studies (Centre d'Estudis Pirandellians) at the Institut del Teatre. [...]

2015
Quaderns : revista de traducció, Núm. 22 (2015) , p. 95-110 (Dossier)  
2.
24 p, 341.0 KB La construcción discursiva de la otredad del "indio" en Ciudad Guayana : estudio de creencias y sentido común sobre los Warao indigentes urbanos / D'Aubeterre, Luis
Desde hace cuatro años, en los semáforos de Puerto Ordaz, se produce un fenómeno inédito en esta ciudad: mujeres cargando sus bebés, ancianas, niños y niñas Warao, se ubican allí para pedir limosna a los conductores que paran sus vehículos, esperando su turno de paso. [...]
Since 2002, something unusual has been happening at the traffic lights in Puerto Ordaz: young Warao children and Warao women - whether older women or those cradling babies in their arms - are begging money from drivers. [...]

2007 - 10.5565/rev/athenead/v0n12.401
Athenea digital : revista de pensamiento e investigación social, N. 12 (2007) p. 1-24  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.