Resultats globals: 3 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 1 registres trobats
Llibres i col·leccions, 1 registres trobats
Fons personals i institucionals, 1 registres trobats
Articles 1 registres trobats  
1.
9 p, 33.7 KB Entrevista a Dolors Folch / Pallarès, Cristina
Un dels traductors més emblemàtics d'obres xineses ha estat Marià Manent (1898-1988). La seva última traducció, el 1986, va ser el llibre de poemes Vell país natal de Wang Wei, feta en col·laboració amb Dolors Folch, professora d'Història de la Xina a la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. [...]
One of the most emblematic translators of Chinese literature was Marià Manent (1898-1988). His last translation (1986) was that of Vell país natal, a book of poems by Wang Wei, which he translated into Catalan in collaboration with Dolors Folch, currently lecturing in Chinese History at the Pompeu Fabra University in Barcelona. [...]

2001
Quaderns : revista de traducció, N. 6 (2001) , p. 163-171  

Llibres i col·leccions 1 registres trobats  
1.
244 p, 1.6 MB Les traductores i la tradició : 20 pròlegs del segle XX / Bacardí, Montserrat (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Godayol, Pilar (Universitat de Vic)
Lleida Punctum 2013 (Visions ; 4)  

Fons personals i institucionals 1 registres trobats  
1.
1 p, 474.9 KB Carta mecanografiada de Joan Sales a Bernard Lesfargues / Sales, Joan 1912-1983
J. Sales explica que ha llegit l'article que B. Lesfargues ha publicat a la revista OC sobre En gris i rosa.
28 febrer 1974  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.