Resultats globals: 3 registres trobats en 0.03 segons.
Articles, 3 registres trobats
Articles 3 registres trobats  
1.
26 p, 2.2 MB "Representaciones musicales de lo francés en tonadillas dieciochescas" / Pessarrodona, Aurèlia 1978- (Universitat Autònoma de Barcelona)
El objetivo principal de este artículo es indagar sobre qué herramientas musicales podía usar el compositor de tonadillas en la segunda mitad del siglo xviii para representar los personajes franceses o relacionados con Francia y, en general, el concepto de lo francés. [...]
The chief object of this article is to discover what musical tools tonadilla composers in the second half of the 18th century might have used to represent French characters or characters associated with France, and generally the concept of Frenchness. [...]
L'objectif principal de cette étude est de déterminer quels outils musicaux pouvait utiliser le compositeur de tonadillas de la seconde moitié du xviiie siècle pour représenter les caractères français ou liés à la France et, en général, la notion de français. [...]

2015 - 10.1017/S147857062000007X7
Mélanges de la Casa de Velázquez, Vol. 46 Núm. 1 (2015) , p. 167-196  
2.
14 p, 115.8 KB Rescrituras escénicas de la Divina Comedia en clave argentina / López, Liliana (Universidad Nacional de las Artes)
En este trabajo se analizan tres apropiaciones de la Commedia en las que se observan diversos procedimientos de la reescritura teatral. Como forma canónica de la intertextualidad, la reescritura puede operarse bajo la forma más sutil de la alusión, la cita, la condensación, o bien, la organización estructural. [...]
En aquest treball s'analitzen tres apropiacions de la Commedia on s'observen diversos procediments de la reescriptura teatral. Com a forma canònica de la intertextualitat, la reescriptura es pot operar sota la forma més subtil de l'al·lusió, la cita, la condensació, o bé l'organització estructural. [...]
In this work three appropriations of the Commedia are analyzed in which different procedures of theatrical rewriting are observed. As a canonical form of intertextuality, rewriting can take place in the most subtle form of allusion, citation, condensation, or structural organization. [...]
Dans cet article, trois appropriations de la Commedia sont analysées dans lesquelles sont observées diverses procédures de réécriture théâtrale. En tant que forme canonique d'intertextualité, la réécriture peut s'opérer sous la forme la plus subtile d'allusion, de citation, de condensation, voire d'organisation structurelle. [...]
In questo contributo vengono analizzate tre appropriazioni della Commedia in cui si osservano diversi procedimenti di riscrittura teatrale. In quanto forma canonica di intertestualità, la riscrittura può operare nella forma più sottile di allusione, citazione, condensazione o persino organizzazione strutturale. [...]

2022 - 10.5565/rev/dea.169
Dante e l'Arte, Vol. 9 (2022) , p. 115-128 (Monogràfic)  
3.
14 p, 207.9 KB De la place du traducteur dans le processus de création opératique: Le cas Max Brod / Derny, Nicolas (Musicòleg)
Cas unique dans l'histoire de la musique Max Brod eut, en tant que traducteur des opéras de Leoš Janáček, le privilège de collaborer directement avec le compositeur. Après son combat pour faire accepter à Vienne sa première traduction (Jenůfa), Brod essaya, lors du travail sur chaque oeuvre suivante, de suggérer à Janáček des modifications plus ou moins importantes de ses livrets. [...]
A singular case in Music History Max Brod had the opportunity, as the German translator of Janáček's operas, to work in close collaboration with the composer. After his fight for the acceptance of his first translation (Jenůfa), Brod tried to suggest more or less important revisions in the libretti of the next works. [...]

2010
Doletiana : revista de traducció, literatura i art, Núm. 3 (2010) , p. 1-14  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.