Resultats globals: 3 registres trobats en 0.02 segons.
Articles, 2 registres trobats
Documents de recerca, 1 registres trobats
Articles 2 registres trobats  
1.
19 p, 415.0 KB Fraseología del cuerpo humano en el español : la relación entre la semántica cognitiva y las paremias sobre la cabeza / el Fadel Abakhti, Ikram (Universitat Autònoma de Barcelona.) ; Martínez Cantón, Silvia (Universitat Autònoma de Barcelona.) ; Torres Benito, Àlex (Universitat Autònoma de Barcelona.)
El contenido del presente artículo consiste en reunir diferentes unidades fraseológicas relacionadas con la parte superior del cuerpo humano, las cuales han sido obtenidas del Refranero multilingüe del Centro Virtual Cervantes y del Diccionario de refranes comentado de Regino Etxabe, con el propósito de estudiar su origen, su interpretación semántica y el grado de idiomaticidad, así como los mecanismos cognitivos empleados para su formación -la metonimia, la metáfora y la metaftonimia, principalmente- y sus posibles variantes. [...]
The content of this paper consists of bringing together different phraseological units related to the upper part of the human body, which have been obtained from the Refranero multilingüe of the Centro Virtual Cervantes and the Diccionario de refranes comentado of Regino Etxabe, with the purpose of studying their origin, their semantic interpretation and the degree of idiomaticity, as well as the cognitive mechanisms used for their formation -metonymy, metaphor and metaphtonymy, mainly-and their possible variants. [...]

2023 - 10.5565/rev/fraseolex.58
Fraseolex, Vol. 2 (2023) , p. 151-169 (Artículos)  
2.
22 p, 1.0 MB La producción fraseográfica en su historia : diccionarios de locuciones y refranes / Castillo Carballo, Mª Auxiliadora (Universidad de Sevilla)
Las unidades fraseológicas han estado presentes en los repertorios desde los comienzos de la lexicografía. Y no solamente en los diccionarios generales, sino también en las catalogaciones especializadas, tanto de naturaleza monolingüe como bilingüe. [...]
Since the beginning of lexicography, phraseological units have been included in repertoires; not only in general dictionaries, but also in monolingual and bilingual specialized catalogues. However, there have always been terminological difficulties for classifying various phenomena of repeated speech. [...]

2017
Estudios de lingüística del español, Vol. 38 (2017) , p. 85-106 (Articles)  

Documents de recerca 1 registres trobats  
1.
229 p, 4.5 MB Análisis y propuesta de traducción de expresiones idiomáticas del francés al castellano en la película 'Le père Noël est une ordure' / Vidaller Santos, Carlos ; Pérez Torres, Mariona ; López Ferron, Guylene Elise, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Francesa i Romànica) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
"Podem concebre les expressions idiomàtiques com una classe a part dins del que entenem per lèxic?" Aquesta pregunta, formulada per David Gaatone l'any 1981, ens ajuda a comprendre la particularitat i especificitat de les expressions idiomàtiques en la llengua en general i en la traducció en particular. [...]
"¿Se pueden concebir las expresiones idiomáticas como una clase aparte dentro de lo que es el léxico?". Esta pregunta, formulada por David Gaatone en 1981, nos ayuda a comprender la peculiaridad y especificidad de las expresiones idiomáticas en la lengua en general y en la traducción en particular. [...]
"Can idiomatic expressions be conceived as a separate category within a language's lexicon?". This question, posed by David Gaatone in 1981, allows us to understand the peculiarity and specificity of idiomatic expressions in language in general and translation in particular. [...]

2015
Traducció i Interpretació [868]  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.