Resultats globals: 3 registres trobats en 0.04 segons.
Articles, 3 registres trobats
Articles 3 registres trobats  
1.
18 p, 104.3 KB Versions d'una novel·la : Ungeduld des Herzens, de Stefan Zweig / Estelrich i Arce, Pilar (Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge)
A partir de l'anàlisi d'un fragment d'aquesta novel·la que, tot i que sembla aparentment anecdòtic, prefigura el curs que seguiran els esdeveniments i les reaccions del protagonista a les dificultats que l'entorn li planteja, s'intenta emmarcar tant la funció del segment i del text dins l'obra original de Stefan Zweig com les conseqüències que comporten les intervencions delstraductors en les quatre versions al castellà i la versió al català estudiades, amb les relacions interpersonals i l'expressió d'actituds i sentiments com a centre d'interès. [...]
By analyzing a seemingly anecdotal passage from this novel which in fact acts as a premonition of the development of the whole plot and the way the protagonist will react towards the difficulties posed by his milieu, this paper tries to state the function of the segment in the novel and the position of the text in Stefan Zweig's life and work as well as the outcome of the decisionsmade by the translators of the four Spanish versions and the Catalan one which are examined, while focusing on the representations of interpersonal relationships and the expression of feelings and attitudes. [...]

2019
Quaderns : revista de traducció, Núm. 26 (2019) , p. 161-178 (Articles)  
2.
13 p, 95.8 KB El Zweig de Fontcuberta : de la superació de la censura franquista al Premi Ciutat de Barcelona, i fins a la darrera tria / Vilar, Loreto (Universitat de Barcelona. Facultat de Filologia)
En l'article es ressegueix l'obra de Joan Fontcuberta (1938-2018), catedràtic de l'àrea de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona, com a traductor de Stefan Zweig, uns dels autors en llengua alemanya de més èxit a Espanya. [...]
This article aims to present the work of Joan Fontcuberta (1938-2018), Professor in Translation and Interpreting at the Universitat Autònoma de Barcelona, as a translator of the work of Stefan Zweig, one of the best-known German language authors in Spain. [...]

2019
Quaderns : revista de traducció, Núm. 26 (2019) , p. 109-121 (Dossier. La impaciència del cor: l'aspiració germànica, de Maragall a Fontcuberta)  
3.
14 p, 152.4 KB Capturar es compartir. Filosofía, redes sociales y fotografía 2.0 / Ródenas, Gabri (Universidad de Murcia)
En el presente artículo, intentaremos dibujar la transición desde un sistema de conocimiento basado en el texto hasta otro que se apoya cada vez más en la imagen. Dicho cambio se ha visto posibilitado por el auge de las nuevas tecnologías y por la mayor participación del receptor. [...]
In this article we will draw the transition from a system of knowledge based on the text to one that increasingly relies on the image. This change has been made possible by the rise of new technologies and greater involvement of the receiver. [...]

2013 - 10.5565/rev/enrahonar/v50n0.116
Enrahonar : quaderns de filosofia, Núm. 50 (2013) , p. 59-72  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.