Resultados globales: 2 registros encontrados en 0.03 segundos.
Artículos, Encontrados 1 registros
Documentos de investigación, Encontrados 1 registros
Artículos Encontrados 1 registros  
1.
34 p, 1.1 MB «El ingenioso hidalgo don Quijote» (1605), satire ménippéenne : (Prosas nuevas -V-: cartas, relaciones, «Lazarillos», «Guzmanes» y «Quijotes») / Darnis, Pierre (Université Bordeaux Montaigne)
Convocar marbetes como «novela» o «parodia de libros de caballerías» es tan natural que pocas veces nos fijamos en la tradición narrativa en la cual se situaba El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. [...]
Utiliser des termes comme « roman » ou « parodie de livres de chevalerie » est tellement naturel que l'on a presque oublié de se demander à quelle tradition narrative se rattache El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. [...]
Using categories such as "novel" or "parody of tale of chivalry" is such a common thing that we rarely consider the narrative tradition within which El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha fell. [...]

2015 - 10.5565/rev/studiaaurea.172
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 9 (2015) , p. 113-146 (Prácticas del relato en el primer Siglo de Oro (1499-1615))  

Documentos de investigación Encontrados 1 registros  
1.
44 p, 809.5 KB Traducción y paremiología : problemática específica y soluciones. Ejemplificación a través de algunos clásicos / Susmozas Chinchilla, Noelia ; Hernàndez, Pau Joan, 1967-, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
La paremiología suele ser una de las mayores dificultades que se pueden encontrar dentro de una traducción. Este trabajo lleva a cabo un estudio sobre la problemática que plantea, específicamente en la combinación lingüística francés-castellano. [...]
La paremiologia sol ser una de les majors dificultats que es poden trobar dins d'una traducció. Aquest treball realitza un estudi sobre la problemàtica que planteja, específicament en la combinació lingüística francès-castellà. [...]
The study of proverbs is one of the major difficulties founded in translation. This paper carries out a research about the problems that the study of proverbs entails, specifically in the linguistic combination between both French and Spanish. [...]

2015
Grau en Traducció i Interpretació [1203]  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.