Results overview: Found 6 records in 0.01 seconds.
Articles, 5 records found
Research literature, 1 records found
Articles 5 records found  
1.
20 p, 1009.3 KB La fusió iconogràfica de Tirèsies i Esculapi a "Lo somni" de Bernat Metge / Badia Pamies, Lola 1951- (Universitat de Barcelona)
In Bernat Metge's The Dream, the mythological seer Tiresias, shaped from different classical and medieval sources, advises the character of Bernat against his excessive commitment to women acting as a soul healer and backed by his personal experience. [...]
2020 - 10.7275/65cd-5r71
Translat Library, Vol. 2 Núm. 1 (2020) , p. 4  
2.
18 p, 1.7 MB Desde la imagen : la «Biblioteca Digital Ovidiana» como instrumento de estudio e investigación iconográfica del libro ilustrado / Díez Platas, Fátima (Universidade de Santiago de Compostela)
La Biblioteca Digital Ovidiana, que se ocupa de las ediciones ilustradas de la obra de Ovidio, impresas entre los siglos XV y XIX, conservadas en las bibliotecas españolas, tiene tras de sí un proyecto de investigación cuya principal innovación consiste en la mirada específica a la ilustración. [...]
The Biblioteca Digital Ovidiana is based on a research project dealing with the illustrated editions of the works of Ovid printed from the fifteenth to the nineteenth centuries and preserved in Spanish libraries. [...]

2017 - 10.5565/rev/studiaaurea.265
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 11 (2017) , p. 55-72 (Presente y futuro de la literatura áurea en las Humanidades Digitales)  
3.
12 p, 232.1 KB Noves dades sobre l'ús de la versió catalana de les Heroides al Tirant lo Blanc / Pujol i Gómez, Josep (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana)
Aquest article ofereix un catàleg de 67 nous passatges del Tirant lo Blanc manllevats a la traducció catalana medieval de les Heroides d'Ovidi. En relació amb les dades conegudes fins ara, la principal aportació d'aquestes identificacions és la constatació que Joanot Martorell manejava un manuscrit ovidià glossat, com demostra el fet que alguns dels manlleus procedeixen de les glosses i no del text.
This article provides new evidence of the use, by Joanot Martorell in his Tirant lo Blanc, of the medieval Catalan translation of Ovid's Heroides. The identificacion of 67 new passages taken from Ovid's translation leads to the conclusion that Martorell employed a glossed manuscript of the translation, from which he took the text as well as some vernacular glosses.

2013 - 10.2436/20.2502.01.65
Llengua & literatura, Núm. 23 (2013) , p. 195-206  
4.
30 p, 151.6 KB Los intertextos latinos en la Ode ad Florem Gnidi : su dimensión metapoética / Cortés Tovar, Rosario (Universidad de Salamanca)
Estudio detenido de los intertextos latinos de la Ode ad florem Gnidi. Mas allá de la contribución de Horacio O. I 8 al argumento y a la ironía de la Ode, se han señalado otros intertextos presentes en la estructura y el desarrollo retórico de la misma; pero no se ha tenido en cuenta que todos ellos tienen una dimensión metapoética, que le presta base al experimento de Garcilaso para trazar la diferencia entre la lírica y el lamento elegíaco del enamorado rechazado. [...]
2008 - 10.5565/rev/studiaaurea.23
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 2 (2008) , p. 1-30  
5.
17 p, 155.2 KB La traducció catalana medieval de les Heroides d'Ovidi / Garrido i Valls, Josep-David
L'article presenta la traducció catalana medieval de les Heroides d'Ovidi, realitzada per Guillem Nicolau, capellà de la cort de Pere III el Cerimoniós (1336-1387) i Joan I el Caçador (1387-1396) de Catalunya i Aragó, autor també de les traduccions del Chronicon Siculum o Chronicon Siciliae al català i de la Crònica dels reis d'Aragó i comtes de Barcelona al llatí. [...]
The medieval Catalan translation of Ovid's Heroides The article presents the medieval Catalan translation of Ovid's Heroides, carried out by Guillem Nicolau, priest of the court of Peter III the Ceremonious (1336-1387) and John I the Hunter (1387-1396) of Catalonia and Aragon, also author of the translations of Cronicon Siculum or Chronicon Siciliae into Catalan and Crònica dels reis d'Aragó i comtes de Barcelona to Latin. [...]

2002
Faventia, V. 24 N. 2 (2002) , p. 37-53  

Research literature 1 records found  
1.
52 p, 726.1 KB La figura de la dona en Tit Livi. Anàlisi dels 10 primers llibres de l'obra Ab Vrbe Condita / Pellisé Mulero, Maria ; Ferrero Hernández, Cándida, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de l'Antiguitat i de l'Edat Mitjana) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Filosofia i Lletres
La recerca versarà sobre el tractament de les dones a l'obra de Tit Livi, Ab Vrbe Condita, en tant que tenen un paper protagonista en alguns dels esdeveniments històrics reflectits en aquesta obra i que són el punt de partida per a la tradició posterior. [...]
The ensuing research will focus on the treatment of women in Livy's work, Ab Vrbe Condita, assuming the leading role they play in some of the historical events reflected in this piece, considered the starting point for later tradition. [...]

2022
Grau en Ciències de l'Antiguitat [1389]  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.